The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_discovery_no_terms_title
English
Identity server has no terms of services
45/400
Key English Polish State
add_identity_server Configure identity server Skonfiguruj serwer tożsamości
change_identity_server Change identity server Zmień serwer tożsamości
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Obecnie używasz %1$s aby odkrywać i być odkrytym przez kontakty, które znasz.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez kontakty, które znasz, skonfiguruj jeden poniżej.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Rozpoznawalny adres e-mail
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz adres e-mail.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz numer telefonu.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Odłączenie od serwera tożsamości oznacza, iż nie będziesz mógł(-ła) zostać odkryty(-ta) przez innych użytkowników i nie będziesz mógł(-ła) zapraszać innych za pomocą adresu e-mail oraz numeru telefonu.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Rozpoznawalne numery telefonu
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Wysłaliśmy e-mail potwierdzający do %s, sprawdź swoją skrzynkę i naciśnij link potwierdzający
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent you a confirm email to %s, please first check your email and click on the confirmation link
settings_discovery_mail_pending Pending Oczekiwanie
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Wprowadź nowy serwer tożsamości
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Nie można połączyć z serwerem tożsamości
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Wprowadź adres serwera tożsamości
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Serwer tożsamości nie posiada warunków usługi
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Wybrany system tożsamości nie posiada jakichkolwiek warunków usługi. Kontynuuj jedynie, gdy ufasz właścicielowi usługi
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Wiadomość tekstowa wysłana do %s. Proszę wprowadzić kod weryfikacyjny w niej zawarty.
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Udostępniasz adres e-mail lub numer telefonu serwerowi tożsamości %1$s. Musisz ponownie połączyć się z %2$s aby ich nie udostępniać.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Akceptuj Warunki Usługi serwera tożsamości (%s) aby pozwolić na bycie odkrytym za pomocą adresu e-mail lub numeru telefonu.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktywuj szczegółowe dzienniki.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Dzienniki szczegółowe pomogą twórcom poprzez udostępnianie większej ilości danych, które zostaną wysłane, gdy potrząśniesz wściekle. Nawet jeżeli zostaną aktywowane, aplikacja nie zapisuje szczegółów wiadomości oraz innych danych prywatnych.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Spróbuj ponownie, gdy zaakceptujesz warunki usługi oraz warunki ogólne serwera domowego.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Wygląda na to, iż serwer potrzebuje wiele czasu aby odpowiedzieć i może być to spowodowane zarówno słabą łącznością jak i problemem z serwerem. Spróbuj ponownie za chwilę.
send_attachment Send attachment Wyśli załącznik
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Otwórz panel nawigacji
a11y_create_menu_open Open the create room menu Otwórz menu tworzenia pokoju
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Zamknij menu tworzenia pokoju…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Utwórz nową rozmowę bezpośrednią
a11y_create_room Create a new room Utwórz nowy pokój
Key English Polish State
settings_discovery_category Discovery Znajdź
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Wysłaliśmy e-mail potwierdzający do %s, sprawdź swoją skrzynkę i naciśnij link potwierdzający
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent you a confirm email to %s, please first check your email and click on the confirmation link
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Odłączenie od serwera tożsamości oznacza, iż nie będziesz mógł(-ła) zostać odkryty(-ta) przez innych użytkowników i nie będziesz mógł(-ła) zapraszać innych za pomocą adresu e-mail oraz numeru telefonu.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Udostępniasz adres e-mail lub numer telefonu serwerowi tożsamości %1$s. Musisz ponownie połączyć się z %2$s aby ich nie udostępniać.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Rozpoznawalny adres e-mail
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Wprowadź nowy serwer tożsamości
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Obecnie używasz %1$s aby odkrywać i być odkrytym przez kontakty, które znasz.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez kontakty, które znasz, skonfiguruj jeden poniżej.
settings_discovery_mail_pending Pending Oczekiwanie
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Zarządzaj ustawieniami wyszukiwania.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Rozpoznawalne numery telefonu
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz adres e-mail.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz numer telefonu.
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Wybrany system tożsamości nie posiada jakichkolwiek warunków usługi. Kontynuuj jedynie, gdy ufasz właścicielowi usługi
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Serwer tożsamości nie posiada warunków usługi
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Wprowadź adres serwera tożsamości
settings_display_name Display Name Wyświetlana nazwa
settings_email_address Email E-mail
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Włącz powiadomienia dla tego konta
settings_enable_background_sync Enable background sync Włącz synchronizację w tle
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Włącz powiadomienia dla tej sesji
settings_expert Expert Ekspert
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Brak dostępnej informacji o kryptografii
settings_fail_to_update_password Failed to update password Nie udało się zmienić hasła
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Hasło jest nieprawidłowe
settings_flair Flair Wyróżnik społeczności
settings_general_title General Ogólne
settings_home_display Home display Ekran domowy
settings_home_server Home Server Serwer domowy
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_discovery_no_terms_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1254