The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_rageshake_detection_threshold
English
Detection threshold
13/190
Key English Polish State
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Ostrzeżenie: Twoje dane osobowe (włączając w to klucze szyfrujące) są wciąż przechowywane na tym urządzeniu.

Wyczyść je, jeżeli skończyłeś(-łaś) używać tego urządzenia, lub chcesz zalogować się na inne konto.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Wyczyść wszystkie dane
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Wyczyść dane
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Wyczyścić wszystkie dane przechowywane na tym urządzeniu?
Zaloguj się ponownie aby uzyskać dostęp do danych konta i wiadomości.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Utracisz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości do czasu, aż zalogujesz się aby odzyskać Twoje klucze szyfrujące.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data Wyczyść dane
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by RiotX.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Aktualna sesja jest dla użytkownika %1$s, podajesz natomiast dane dla użytkownika %2$s. Nie jest to wspierane przez RiotX.
Na początku usuń dane, następnie zaloguj ponownie na innym koncie.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Link matrix.to został zdeformowany
bug_report_error_too_short The description is too short Opis zbyt krótki
notification_initial_sync Initial Sync… Synchronizacja wstępna…
settings_show_devices_list See all my sessions Zobacz wszystkie sesje
settings_advanced_settings Advanced settings Zaawansowane ustawienia
settings_developer_mode Developer mode Tryb programisty
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Tryb programisty aktywuje ukryte funkcje i może również spowodować, że aplikacja będzie mniej stabilna. Tylko dla programistów!
settings_rageshake Rageshake Wściekłe potrząśnięcie
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Próg detekcji
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Potrząśnij telefonem aby wypróbować próg detekcji
rageshake_detected Shake detected! Potrząśnięcie wykryte!
settings Settings Ustawienia
devices_current_device Current session Aktualna sesja
devices_other_devices Other sessions Inne sesje
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Wyświetlanie jedynie początkowych wyników, wprowadź więcej znaków…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Bezproblemowy
settings_developer_mode_fail_fast_summary RiotX may crash more often when an unexpected error occurs RiotX może zawieszać się częściej gdy napotka na niespodziewany błąd
command_description_verify Request to verify the given userID Żądanie weryfikujące podany userID
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Preparuje ¯\_(ツ)_/¯ dla zwykłej wiadomości tekstowej
create_room_encryption_title Enable encryption Aktywuj szyfrowanie
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Odkąd zostanie włączone, szyfrowanie nie może zostać wyłączone.
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Twoja domena adresu e-mail nie została dopuszczona do rejestracji na tym serwerze
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Niezaufane logowanie
verification_sas_match They match Zgadzają się
Key English Polish State
settings_phone_number_verification Phone verification Weryfikacja numeru telefonu
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number Wystąpił błąd podczas weryfikowania numeru telefonu
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code Wprowadź kod aktywacyjny
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Wysłaliśmy SMS z kodem aktywacyjnym. Podaj ten kod poniżej.
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Przypnij pokoje z ominiętymi powiadomieniami
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Przypnij pokoje z nieprzeczytanych wiadomościami
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Odtwarzaj dźwięk migawki
settings_preferences Preferences Preferencje
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Podgląd mediów przed wysłaniem
settings_privacy_policy Privacy policy Polityka prywatności
settings_profile_picture Profile Picture Obraz profilowy
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Brak zarejestrowanych bramek push
settings_push_rules Push Rules Zasady push
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Brak reguł push
settings_rageshake Rageshake Wściekłe potrząśnięcie
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Próg detekcji
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Potrząśnij telefonem aby wypróbować próg detekcji
settings_sdk_version Matrix SDK Version Wersja Matrix SDK
settings_second second sekunda
settings_seconds seconds sekundy
settings_security_and_privacy Security & Privacy Bezpieczeństwo i Prywatność
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect.
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application
settings_select_country Choose a country Wybierz kraj
settings_select_language Choose language Wybierz język
settings_send_markdown Markdown formatting Formatowanie Markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Formatuj wiadomości używając składni Markdown zanim zostaną wysłane. Pozwala to na zaawansowane formatowanie takie jak używanie asterysków do wyświetlania tekstu w kursywie.
settings_send_message_with_enter Send message with enter Wysyłaj wiadomości za pomocą klawisza enter
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Przycisk enter na klawiaturze programowej wyśle wiadomość zamiast wprowadzania łamanania linii
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Wyślij powiadomienia o pisaniu

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_rageshake_detection_threshold
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1448