The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_all_messages
English
All messages
20/120
Key English Polish State
room_recents_directory DIRECTORY KATALOG
room_recents_favourites FAVORITES ULUBIONE
room_recents_conversations ROOMS POKÓJ
room_recents_low_priority LOW PRIORITY NISKI PRIORYTET
room_recents_invites INVITES ZAPROSZENIA
room_recents_start_chat Start chat Rozpocznij rozmowę
room_recents_create_room Create room Utwórz pokój
room_recents_join_room Join room Dołącz do pokoju
room_recents_join_room_title Join a room Dołącz do pokoju
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Wprowadź ID lub nazwę pokoju
directory_search_results_title Browse directory Przeglądaj katalog
directory_search_rooms 1 room 1 pokój
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s pokój znaleziony dla %2$s
directory_searching_title Searching directory… Przeszukiwanie katalogu…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Wszystkie wiadomości (hałaśliwy)
room_settings_all_messages All messages Wszystkie wiadomości
room_settings_mention_only Mentions only Tylko wspomnienia
room_settings_mute Mute Wycisz
room_settings_favourite Favourite Dodaj do ulubionych
room_settings_de_prioritize De-prioritize Usuń z priorytetyzowanych
room_settings_direct_chat Direct Chat Rozmawiaj bezpośrednio
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Opuść rozmowę
room_settings_forget Forget Zapomnij
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Dodaj skrót do ekranu domowego
room_sliding_menu_messages Messages Wiadomości
room_sliding_menu_settings Settings Ustawienia
room_sliding_menu_version Version Wersja
room_sliding_menu_version_x Version %s Wersja %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Warunki użytkowania
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Informacje o trzecich stronach
room_sliding_menu_copyright Copyright Prawa autorskie
Key English Polish State
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Wyślij niewysłane wiadomości ponownie
rooms Rooms Pokoje
rooms_directory_header Room directory Katalog pokojów
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Dodaj skrót do ekranu domowego
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nowe ID społęczności (np. +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Nowy adres (np. #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Nie będziesz mieć podanego głównego adresu dla tego pokoju.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Ostrzeżenia głównego adresu
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Szyfrowanie jest wyłączone w tym pokoju.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Szyfrowanie jest włączone w tym pokoju.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Włącz szyfrowanie (ostrzeżenie: nie może zostać wyłączone!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' jest nieznanym formatem dla aliasu
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Nieznany format aliasu
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Ten pokój nie ma adresu lokalnego
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresy
room_settings_all_messages All messages Wszystkie wiadomości
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Wszystkie wiadomości (hałaśliwy)
room_settings_banned_users_title Banned users Zablokowani użytkownicy
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Dostęp i widoczność
room_settings_category_advanced_title Advanced Zaawansowane
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopiuj adres pokoju
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopiuj ID pokoju
room_settings_de_prioritize De-prioritize Usuń z priorytetyzowanych
room_settings_direct_chat Direct Chat Rozmawiaj bezpośrednio
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Wyświetlaj ten pokój na liście pokojów
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Włącz szyfrowanie end-to-end
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Odkąd zostanie włączone, szyfrowanie w pokoju nie może zostać wyłączone. Wiadomości wysłane w zaszyfrowanym pokoju nie są widzane przez serwer, a jedynie przez uczestników w pokoju.
Aktywowanie szyfrowania może uniemożliwić wielu botom i mostom prawidłowe działanie.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Aktywuj szyfrowanie
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Aktywować szyfrowanie?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Odkąd zostanie włączone, szyfrowanie nie może zostać wyłączone.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_all_messages
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 445