The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Authentication
auth_login
English
Log in
11/100
Key English Polish State
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć nową rozmowę z %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć rozmowę głosową?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć wideorozmowę?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Połączenie nie powiodło się z powodu niewłaściwie skonfigurowanego serwera
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Poproś administratora serwera (%1$s) o skonfigurowanie usługi TURN, aby połączenia mogły działać prawidłowo.

Możesz także użyć publicznego serwera %2$s, choć nie będzie on tak niezawodny i pozna twój adres IP. Wybór możesz zmienić w Ustawieniach.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Spróbuj użyć %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Nie pytaj ponownie
option_send_files Send files Wyślij pliki
option_send_sticker Send sticker Wyślij naklejkę
option_take_photo_video Take photo or video Zrób zdjęcie lub film
option_take_photo Take photo Zrób zdjęcie
option_take_video Take video Nagraj film
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Nie masz obecnie włączonych żadnych pakietów naklejek. Czy chcesz dodać teraz kilka?
go_on_with go on with… zadziałaj poprzez…
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Niestety, nie znaleziono zewnętrznej aplikacji, która ukończy to działanie.
auth_login Log in Zaloguj się
auth_login_sso Sign in with single sign-on Zaloguj się za pomocą logowania jednorazowego
auth_register Create Account Stwórz konto
auth_submit Submit Wyślij
auth_skip Skip Pomiń
auth_send_reset_email Send Reset Email Wyślij e-mail przywracający
auth_return_to_login Return to login screen Powróć do ekranu logowania
auth_user_id_placeholder Email or user name Nazwa użytkownika lub e-mail
auth_password_placeholder Password Hasło
auth_new_password_placeholder New password Nowe hasło
auth_user_name_placeholder User name Nazwa użytkownika
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you. Wprowadź adres email, aby możliwe było odzyskiwanie konta. W przyszłości pozwoli on także odnaleźć Cię Twoim znajomym.
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you. Wprowadź numer telefonu, później pozwoli on Cię odnaleźć Twoim znajomym.
auth_add_email_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Wprowadź adres e-mail, aby możliwe było odzyskiwanie konta. Opcjonalnie użyj adresu e-mail lub numeru telefonu aby móc zostać odkrytym przez znajomych.
auth_add_email_and_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Wprowadź adres e-mail, aby możliwe było odzyskiwanie konta. Opcjonalnie użyj adresu e-mail lub numeru telefonu aby móc zostać odkrytym przez znajomych.
auth_email_placeholder Email address Adres e-mail
Key English Polish State
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you. Wprowadź numer telefonu, później pozwoli on Cię odnaleźć Twoim znajomym.
auth_email_already_defined This email address is already defined. Ten adres e-mail został już użyty.
auth_email_placeholder Email address Adres e-mail
auth_email_validation_message Please check your email to continue registration Sprawdź swój adres e-mail, aby kontynuować rejestrację
auth_flow_not_supported You cannot do that from mobile
auth_forgot_password Forgot password? Zapomniałeś(-aś) hasła?
auth_home_server Home Server: Serwer Domowy:
auth_identity_server Identity Server: Serwer Tożsamości:
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address To nie wygląda na poprawny adres e-mail
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it.
auth_invalid_password Password too short (min 6) Zbyt krótkie hasło (co najmniej 6 znaków)
auth_invalid_phone This doesn’t look like a valid phone number To nie jest prawidłowy numer telefonu
auth_invalid_token Invalid token Nieprawidłowy token
auth_invalid_user_name User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores Nazwa użytkownika można zawierać wyłącznie litery, cyfry, kropki, myślniki i podkreślniki
auth_login Log in Zaloguj się
auth_login_sso Sign in with single sign-on Zaloguj się za pomocą logowania jednorazowego
auth_missing_email Missing email address Brak adresu e-mail
auth_missing_email_or_phone Missing email address or phone number Brak adresu e-mail lub numeru telefonu
auth_missing_password Missing password Brak hasła
auth_missing_phone Missing phone number Brak numeru telefonu
auth_new_password_placeholder New password Nowe hasło
auth_opt_email_placeholder Email address (optional) Adres e-mail (nieobowiązkowy)
auth_opt_phone_number_placeholder Phone number (optional) Numer telefonu (nieobowiązkowy)
auth_password_dont_match Passwords don’t match Hasła nie pasują do siebie
auth_password_placeholder Password Hasło
auth_phone_number_placeholder Phone number Numer telefonu
auth_recaptcha_message This Home Server would like to make sure you are not a robot Serwer chciałby upewnić się, czy nie jesteś robotem
auth_register Create Account Stwórz konto
auth_repeat_new_password_placeholder Confirm your new password Potwierdź nowe hasło
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
auth_login
Source string comment
Authentication
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 174