The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

labs_swipe_to_reply_in_timeline
English
Enable swipe to reply in timeline
56/330
Key English Polish State
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Szyfrowanie pliku…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Wysyłanie pliku (%1$s / %2$s)
downloading_file Downloading file %1$s… Pobieranie pliku %1$s…
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Plik %1$s został pobrany!
edited_suffix (edited) (edytowano)
riotx_no_registration_notice %1$s to create an account. %1$s aby utworzyć konto.
riotx_no_registration_notice_colored_part Use the old app Użyj starszej aplikacji
message_edits Message Edits Edycje wiadomości
no_message_edits_found No edits found Nie znaleziono edycji
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtruj rozmowy…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Nie możesz czegoś odnaleźć?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Utwórz nowy pokój
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Wyślij nową wiadomość bezpośrednią
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Otwórz katalog pokoi
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nazwa lub ID (#przykład:matrix.org)
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Aktywuj gest przesunięcia, aby odpowiedzieć na osi czasu
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link skopiowany do schowka
add_by_matrix_id Add by matrix ID Dodaj przez matrix ID
creating_direct_room Creating room… Tworzę pokój…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. Nie znaleziono, użyj Dodaj poprzez ID Matrix aby wyszukać na serwerze.
direct_room_start_search Start typing to get results Zacznij pisać, aby uzyskać rezultaty
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… Filtruj wg nazwy użytkownika lub ID…
joining_room Joining room… Dołączanie do pokoju…
message_view_edit_history View Edit History Wyświetl historię edycji
terms_of_service Terms of Service Warunki Usługi
review_terms Review Terms Sprawdź Warunki
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Bądź odkryty przez innych
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Używaj Botów, mostów, widżetów i paczek naklejek
read_at Read at Czytaj na
identity_server Identity server Serwer toższamości
disconnect_identity_server Disconnect identity server Odłącz od serwera tożsamości
Key English Polish State
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Generowanie Klucza Odzyskiwania używając hasła, proces może zająć kilka sekund.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Proszę wykonać kopię
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Zapisz jako plik
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Udostępnij klucz odzyskiwania z…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Udostępnij
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Sukces !
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Twoje klucze są archiwizowane.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Twój klucz odzyskiwania jest siatką bezpieczeństwa - możesz użyć go, aby odzyskać dostęp do zaszyfrowanych wiadomości jeżeli zapomnisz hasła.
Przechowuj swój klucz odzyskiwania w bardzo bezpiecznym miejscu, takim jak menedżer haseł (lub sejf)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Przechowuj swój klucz odzyskiwania w bardzo bezpiecznym miejscu, takim jak menedżer haseł (lub sejf)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Wystąpił błąd podczas uzyskiwania danych kluczy kopii zapasowej
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Wystąpił błąd podczas otrzymywania zaufanych informacji
keys_backup_unlock_button Unlock History Odblokuj Historię
key_share_request Key Share Request Żądanie udostępnienia klucza
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktywuj szczegółowe dzienniki.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Dzienniki szczegółowe pomogą twórcom poprzez udostępnianie większej ilości danych, które zostaną wysłane, gdy potrząśniesz wściekle. Nawet jeżeli zostaną aktywowane, aplikacja nie zapisuje szczegółów wiadomości oraz innych danych prywatnych.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Aktywuj gest przesunięcia, aby odpowiedzieć na osi czasu
large Large Duży
larger Larger Wielki
largest Largest Ogromny
last_edited_info_message Last edited by %1$s on %2$s Ostatnio zmieniony %2$s przez %1$s
later Later Później
leave Leave Opuść
light_theme Light Theme Jasny motyw
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link skopiowany do schowka
list_members List members Lista uczestników
loading Loading… Wczytywanie…
local_address_book_header Local address book Lokalna książka adresowa
lock_screen_hint Type here… Napisz tutaj…
login Log in Zaloguj się
login_a11y_captcha_container Please perform the captcha challenge Wypełnij zadanie Captcha

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_swipe_to_reply_in_timeline
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1223