The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

keys_backup_activate
English
Use Key Backup
35/140
Key English Norwegian Nynorsk State
title_activity_settings Settings Innstillingar
title_activity_member_details Member Details Medlemdetaljar
title_activity_historical Historical Historiske
title_activity_bug_report Bug report Feilrapport
title_activity_group_details Community details Felleskapsdetaljar
title_activity_choose_sticker Send a sticker Send eit klistremerke
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sikkerheitskopi av nøkkel
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Bruk sikkerheitskopiering av nøkkel
title_activity_verify_device Verify session Stadfest sesjon
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Sikkerheitskopi av nøklar er ikkje ferdig, vent litt…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Om du loggar ut no, vil dine krypterte meldingar gå tapt
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sikkerheitskopi av nøklar pågår, viss du loggar ut no vil du miste tilgang til krypterte meldingar.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. For å hindre tap av krypterte meldingar, bør sikkerheitskopiering av nøklar (Secure Key Backup) vere aktivert i alle sesjonar der du er innlogga.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Eg ønsker ikkje dei krypterte meldingane mine
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sikkerheitskopierar nøklar…
keys_backup_activate Use Key Backup Bruk sikkerheitskopiering av nøklar
are_you_sure Are you sure? Er du sikker ?
backup Back up Sikkerheitskopier
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Du vil miste tilgang til dine krypterte meldingar, med mindre nøklane dine er sikkerheitskopierte før utlogging.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Tredjepartilisensar
loading Loading… Lastar…
ok OK Greitt
cancel Cancel Avbryt
save Save Lagra
leave Leave Forlat
stay Stay Bli
send Send Send
copy Copy Kopier
resend Resend Send på nytt
redact Remove Fjern
quote Quote Siter
Key English Norwegian Nynorsk State
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s
invite Invite Inviter
invited Invited Bodne inn
invited_by Invited by %s
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Legg til ein identitetstenar i innstillingane for å utføre denne handlinga.
invite_users_to_room_action_invite INVITE
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again.
invite_users_to_room_title Invite Users
inviting_users_to_room Inviting users…
join Join Bli med
joined Joined Komne inn
joining_room Joining room…
join_room Join Room Gå inn i romet
keep_it_safe Keep it safe
keys_backup_activate Use Key Backup Bruk sikkerheitskopiering av nøklar
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup
keys_backup_banner_setup_line1 Never lose encrypted messages
keys_backup_banner_setup_line2 Start using Key Backup
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup
keys_backup_get_trust_error Failed to get trust info for backup (%s).
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm
keys_backup_info_title_signature Signature
keys_backup_info_title_version Version Versjon
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android Bruk sikkerheitskopiering av nøklarkel
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Bruk sikkerheitskopiering av nøklarkel

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_activate
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 30