The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

devices_delete_dialog_text
English
This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
100/910
Key English Norwegian Nynorsk State
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission
settings_analytics Analytics Statistikk
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data Send statistikkdata
settings_opt_in_of_analytics_summary Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application. Riot samlar anonym statistikk inn for å forbetra applikasjonen.
settings_opt_in_of_analytics_prompt Please enable analytics to help us improve Riot. Ver venleg og skru statistikkinnsamling på for å hjelpa oss med å forbetra Riot.
settings_opt_in_of_analytics_ok Yes, I want to help! Ja, eg vil hjelpa til!
settings_data_save_mode Data save mode Datasparingsmodus
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out.
devices_details_dialog_title Session information Informasjon om sesjon
devices_details_id_title ID ID
devices_details_name_title Public Name Offentleg namn
devices_details_device_name Update Public Name Oppdater offentleg namn
devices_details_last_seen_title Last seen Sist sedd
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Denne handlinga krev vidare sjølvstadfesting. For å gå fram, ver venleg og skriv passordet ditt inn.
devices_delete_dialog_title Authentication Stadfesting
devices_delete_pswd Password: Passord:
devices_delete_submit_button_label Submit Send inn
settings_logged_in Logged in as Logga inn som
settings_home_server Home Server Heimtenar
settings_identity_server Identity Server Identitetstenar
settings_integration_allow Allow integrations
settings_integration_manager Integration Manager
settings_user_interface User interface Brukargrensesnitt
settings_interface_language Language Språk
settings_select_language Choose language Vel språk
account_email_validation_title Verification Pending Ventar på verifikasjon
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Ver venleg og sjekk eposten din og klikk på lenkja han inneheld. Når det er gjort, klikk gå fram.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Fekk ikkje til å stadfesta e-postadressa. Ver venleg og sjekk e-posten din og klikk på lenkja han inneheld. Når det er gjort, klikk gå fram
account_email_already_used_error This email address is already in use. E-postadressa er allereie i bruk
Key English Norwegian Nynorsk State
dark_theme Dark Theme Mørkt tema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dette gjer at brukaren din vert ubrukeleg til evig tid. Du kjem ikkje til å kunna logga inn, og ingen andre kjem til å kunna melde seg inn med den gamle brukar-IDen din. Brukaren din forlét òg alle rom han er i, og brukardetaljane dine vil verta fjerna frå identitetstenaren. <b>Denne handlinga kan ikkje gjerast om.</b> Å avliva brukaren din <b>gjer i utgangspunktet ikkje at vi gløymer meldingane du har send.</b> Viss du vil at vi skal gløyma meldingane dine, ver venleg og kryss av i firkanten under. Meldingssynlegheit på Matrix liknar på epost. At vi gløymer meldingane dine tyder at meldingar du har send ikkje vil verta delt med nye, ikkje-innmeldte brukarar, men brukare som er meldt på som allereie har tilgang til desse meldingane vil fortsatt kunne sjå kopien deira.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Ver venleg og gløym alle meldingane eg har send når brukarkontoen min vert deaktivert (Åtvaring: dette gjer at framtidige brukarar ikkje får eit fullstendig oversyn av samtalene)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: For å gå fram, ver venleg og skriv passordet ditt inn:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktiver konto
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktiver konto
decline Decline Avvis
delete Delete Slett
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
device_information Session information Sesjonsinformasjon
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_current_device Current session
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Denne handlinga krev vidare sjølvstadfesting. For å gå fram, ver venleg og skriv passordet ditt inn.
devices_delete_dialog_title Authentication Stadfesting
devices_delete_pswd Password: Passord:
devices_delete_submit_button_label Submit Send inn
devices_details_device_name Update Public Name Oppdater offentleg namn
devices_details_dialog_title Session information Informasjon om sesjon
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Sist sedd
devices_details_name_title Public Name Offentleg namn
devices_other_devices Other sessions
dialog_title_confirmation Confirmation Stadfesting
dialog_title_error Error Feil
dialog_title_third_party_licences Third party licences Tredjepartilisensar
dialog_title_warning Warning Åtvaring
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
devices_delete_dialog_text
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 643