The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

send_a_sticker
English
Sticker
0/100
Key English Norwegian Bokmål State
create_room_encryption_title Enable encryption
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Dersom dette først har blitt skrudd på, kan kryptering aldri bli skrudd av.
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server
verification_conclusion_warning Untrusted sign in
verification_sas_match They match De samsvarer
verification_sas_do_not_match They don't match
verify_user_sas_emoji_help_text Verify this user by confirming the following unique emoji appear on their screen, in the same order.
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure.
verification_conclusion_not_secure Not secure Ikke sikker
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Bilde.
sent_an_audio_file Audio Lyd
sent_a_file File Fil
send_a_sticker Sticker
verification_request_waiting Waiting… Venter …
verification_request_other_cancelled %s cancelled
verification_request_you_cancelled You cancelled Du avbrøt
verification_request_other_accepted %s accepted
verification_request_you_accepted You accepted Du aksepterte
verification_sent Verification Sent
verification_request Verification Request Verifiseringsforespørsel
verification_verify_device Verify this session Verifiser denne økten
verification_verify_device_manually Manually verify
you You Du
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other
verification_scan_their_code Scan their code
verification_scan_emoji_title Can't scan
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis
Key English Norwegian Bokmål State
sas_verify_start_button_title Begin Verifying
sas_verify_title Verify by comparing a short text string.
sas_view_request_action View request
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm…
save Save Lagre
search Search Søk
search_hint Search Søk
search_members_hint Filter room members Filtrer rommets medlemmer
search_no_results No results Ingen treff
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by Sett av
select_room_directory Select a room directory
send Send Send
send_anyway Send Anyway Send likevel
send_a_sticker Sticker
send_attachment Send attachment Send vedlegg
send_bug_report Report bug Meld fra om en bug
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Det ser ut som du rister på telefonen i frustrasjon. Har du list til å åpne feilrapporteringsskjermen?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Applikasjonen kræsjet sist gang. Har du lyst til å åpne kræsjskjermen?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Vennligst forklar feilen. Hva gjorde du? Hva forventet du at skulle skje? Hva skjedde i stedet?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Om mulig, vennligst beskriv på engelsk.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) feilrapporten feilet å sendes (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Send kjæsjlogg
send_bug_report_include_logs Send logs Send loggbøker
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Send skjermbilde
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: For å diagnotisere feil, logger fra denne klienten vil bli sendt med denne feilmeldingen. Feilmeldingen, som inkluderer loggene og skjermdumper, blir ikke offentlig synlig. Hvis du foretrekker å bare sende teksten over, vennligst fjern merkene fra boksene:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Forklar problemet ditt her
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Fremgang (%s%%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Sinnarist for å rapportere feil
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Klistremerke

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_a_sticker
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 1474