The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

device_information
English
Session information
5/190
Key English Korean State
delete Delete 삭제
rename Rename 다시 이름 짓기
none None 없음
revoke Revoke 취소
disconnect Disconnect 연결 해제
report_content Report content 내용 신고하기
active_call Active call 현재 전화
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
회의 전화가 진행 중입니다.
%1$s 또는 %2$s로 참가하세요
ongoing_conference_call_voice Voice 음성
ongoing_conference_call_video Video 영상
cannot_start_call Cannot start the call, please try later 전화를 걸 수 없습니다, 나중에 다시 시도해주세요
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… 권한이 없어졌기 때문에, 일부 기능이 빠졌을 수 있습니다…
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. 권한이 없어졌기 때문에, 이 행동을 할 수 없습니다.
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room 이 방에서 회의를 시작하려면 초대할 권한이 필요합니다
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call 전화를 걸 수 없습니다
device_information Session information 기기 정보
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms 회의 전화는 암호화된 방에서 지원하지 않습니다
call_anyway Call Anyway 무시하고 통화
send_anyway Send Anyway 무시하고 보내기
or or 또는
invite Invite 초대
offline Offline 오프라인
accept Accept 수락하기
skip Skip 넘기기
done Done 완료
abort Abort 중단
ignore Ignore 무시
review Review 검토
decline Decline 끊기
action_exit Exit 나가기
actions Actions 활동
Key English Korean State
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login
crosssigning_verify_this_session Verify this login
dark_theme Dark Theme 어두운 테마
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
이것으로 계정은 영구적으로 사용할 수 없게 됩니다. 로그인할 수 없고 누구도 같은 사용자 ID로 다시 등록할 수 없게 됩니다. 이 계정으로 참가한 모든 방에서 떠나게 되고, ID 서버의 계정 세부 사항도 삭제됩니다. <b>이 행동은 돌이킬 수 없습니다</b>.

계정을 비활성화해도 <b>기본적으로 보낸 메시지를 잊지 않습니다</b>. 메시지를 잊기를 원한다면, 아래 상자를 선택하세요.

Matrix의 메시지 가시성은 이메일과 유사합니다. 우리가 메시지를 잊는 것은 보낸 메시지가 모든 새 사용자 혹은 등록하지 않은 사용자와 공유하지 않는다는 것입니다, 하지만 이 메시지에 접근한 등록된 사용자는 이 사본으로 여전히 접근할 수 있을 것입니다.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) 내 계정을 비활성화하면 내가 보낸 모든 메시지는 잊어주세요 (경고: 이것은 미래 사용자가 불완전한 대화를 읽게 됩니다)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: 계속하려면, 비밀번호를 입력하세요:
deactivate_account_submit Deactivate Account 계정 비활성화
deactivate_account_title Deactivate Account 계정 비활성화
decline Decline 끊기
delete Delete 삭제
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
device_information Session information 기기 정보
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with 기기의 공개 이름은 대화하는 사람들에게 보여집니다
devices_current_device Current session
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
이 작업은 추가 인증이 필요합니다.
계속하려면, 비밀번호를 입력하세요.
devices_delete_dialog_title Authentication 인증
devices_delete_pswd Password: 비밀번호:
devices_delete_submit_button_label Submit 제출하기
devices_details_device_name Update Public Name 공개 이름 업데이트
devices_details_dialog_title Session information 기기 정보
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen 마지막으로 본 순간
devices_details_name_title Public Name 공개 이름
devices_other_devices Other sessions
dialog_title_confirmation Confirmation 확인
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_information
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 70