The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

e2e_use_keybackup
English
Unlock encrypted messages history
0/330
Key English Korean State
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device
message_action_item_redact Remove…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size
delete_event_dialog_title Confirm Removal
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date!
login_mobile_device_riotx RiotX Android
settings_key_requests Key Requests
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
refresh Refresh
new_session New login. Was this you?
new_session_review Tap to review & verify
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me
verify_new_session_compromized Your account may be compromised
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings.
verification_cancelled Verification Cancelled
recovery_passphrase Recovery Passphrase
message_key Message Key
account_password Account Password
Key English Korean State
direct_room_start_search Start typing to get results 결과를 얻기 위해 검색 시작
disable Disable 비활성화
disconnect Disconnect 연결 해제
disconnect_identity_server Disconnect identity server ID 서버 연결 해제
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s?
done Done 완료
download Download 다운로드
downloaded_file File %1$s has been downloaded! 파일 %1$s을(를) 다운로드했습니다!
downloading_file Downloading file %1$s… 파일 %1$s 다운로드하는 중…
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot은 이제 종단간 암호화를 지원하지만 활성화하려면 다시 로그인해야 합니다.

지금 바로 하거나 나중에 애플리케이션 설정에서 할 수 있습니다.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
이 기기를 위한 종단간 암호화 키를 생성하고 공개 키를 홈서버에 제출하려면 다시 로그인해야 합니다.
한 번이면 됩니다.
불편을 드려 죄송합니다.
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. 다른 기기에서 온 <u>다시 요청된 암호 키</u>.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. 다른 기기에서 Riot을 설치해서 메시지를 암호화하고 이 기기로 키를 보내도록 합니다.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent 요청 보냄
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. 키 요청을 보냈습니다.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
edit Edit 편집
edited_suffix (edited) (편집됨)
encrypted_message Encrypted message 암호화된 메시지
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device
encryption_enabled Encryption enabled
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys 종단간 암호화 방 키 내보내기
encryption_export_export Export 내보내기
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. 내보낸 키를 암호화하는 암호를 만드세요. 키를 가져오려면 같은 암호를 입력해야 합니다.
encryption_export_room_keys Export room keys 방 키 내보내기
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file 로컬 파일로 키 내보내기
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
종단간 암호화 방 키가 '%s'에 저장되었습니다.

경고: 애플리케이션을 삭제하면 이 파일도 삭제됩니다.
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys 종단간 암호화 방 키 가져오기
encryption_import_import Import 가져오기

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
e2e_use_keybackup
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 1601