The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_tag_pref_entry_low_priority
English
Low priority
7/120
Key English Korean State
settings_default_media_source Default media source 기본 미디어 소스
media_source_choose Choose 선택
settings_play_shutter_sound Play shutter sound 셔터 소리 재생하기
settings_flair Flair 재능
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. 현재는 어떤 커뮤니티의 구성원이 아닙니다.
media_saving_period_3_days 3 days 3일
media_saving_period_1_week 1 week 1주
media_saving_period_1_month 1 month 1달
media_saving_period_forever Forever 영원히
room_settings_room_photo Room Photo 방 사진
room_settings_room_name Room Name 방 이름
room_settings_topic Topic 주제
room_settings_room_tag Room Tag 방 태그
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: 이것으로 태그됨:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite 즐겨찾기
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority 중요하지 않음
room_settings_tag_pref_entry_none None 없음
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility 접근성 및 가시성
room_settings_directory_visibility List this room in room directory 이 방을 방 목록에 놓기
room_settings_room_notifications_title Notifications 알림
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access 방 접근성
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability 방 기록 읽기 권한
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? 누가 기록을 읽을 수 있나요?
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? 누가 이 방에 접근할 수 있나요?
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone 누구나
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) (이 설정을 선택한 시점부터) 구성원만
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) (초대받은 시점부터) 구성원만
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) (참가한 시점부터) 구성원만
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. 이 방에 링크를 타고 오려면 주소가 있어야 합니다.
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited 초대받은 사람들만
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests 방의 링크를 아는 누구나, 손님 제외
Key English Korean State
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests 방의 링크를 아는 누구나, 손님 포함
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited 초대받은 사람들만
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? 누가 이 방에 접근할 수 있나요?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access 방 접근성
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. 이 방에 링크를 타고 오려면 주소가 있어야 합니다.
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID 이 방의 내부 ID
room_settings_room_name Room Name 방 이름
room_settings_room_notifications_title Notifications 알림
room_settings_room_photo Room Photo 방 사진
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? 누가 기록을 읽을 수 있나요?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability 방 기록 읽기 권한
room_settings_room_tag Room Tag 방 태그
room_settings_set_main_address Set as Main Address 메인 주소로 설정
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: 이것으로 태그됨:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite 즐겨찾기
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority 중요하지 않음
room_settings_tag_pref_entry_none None 없음
room_settings_topic Topic 주제
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address 메인 주소로 설정 해제
rooms_header Rooms
room_sliding_menu_copyright Copyright 저작권
room_sliding_menu_messages Messages 메시지
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy 개인 정보 정책
room_sliding_menu_settings Settings 설정
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions 이용 약관
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices 제 3자 고지
room_sliding_menu_version Version 버전
room_sliding_menu_version_x Version %s 버전 %s
room_sync_in_progress Syncing… 동기화 중…
room_title_members 1 member %d명의 구성원
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_tag_pref_entry_low_priority
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 705