The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Directory
directory_title
English
Directory
6/100
Key English Italian State
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Questa stanza non mostra predisposizione per alcuna comunità
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nuovo ID della comunità (es. +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID L'ID comunità non è valido
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' non è un ID comunità valido
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Il formato del nome della stanza non è corretto
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' non è un formato valido per un nome di stanza
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Non avrai un indirizzo principale specifico per questa stanza.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Avvisi per l'indirizzo principale
room_settings_set_main_address Set as Main Address Imposta come indirizzo principale
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Non usare più come indirizzo principale
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Copia ID stanza
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Copia indirizzo stanza
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Crittografia abilitata in questa stanza.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Crittografia disabilitata in questa stanza.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Abilita crittografia
(attenzione: non può più essere disabilitata!)
directory_title Directory Elenco
settings_theme Theme Tema
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s stava cercando di caricare un punto specifico tra i messaggi passati di questa stanza, ma non l'ha trovato.
encryption_information_title End-to-end encryption information Informazioni sulla crittografia E2E
encryption_information_device_info Event information Informazioni sull'evento
encryption_information_user_id User id ID utente
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Chiave identità Curve25519
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Richiesta chiave per l'impronta digitale Ed25519
encryption_information_algorithm Algorithm Algoritmo
encryption_information_session_id Session ID ID sessione
encryption_information_decryption_error Decryption error Errore di decriptazione
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informazioni sessione del mittente
encryption_information_device_name Public name Nome pubblico
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Nome pubblico (visibile alle persone con cui comunichi)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Il nome pubblico di una sessione è visibile alle persone con cui comunichi
encryption_information_name Public name Nome pubblico
Key English Italian State
dialog_title_error Error Errore
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licenze di terze parti
dialog_title_warning Warning Attenzione
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Per continuare ad usare l'Home Server %1$s devi leggerne e accettarne i termini di servizio.
dialog_user_consent_submit Review now Leggi ora
direct_chats_header Conversations Conversazioni
directory_searching_title Searching directory… Ricerca negli elenchi…
directory_search_results_title Browse directory Esplora l'elenco
directory_search_rooms 1 room 1 stanza
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s stanza trovata per %2$s
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Tutte le stanze sull'Home Server %s
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded Il server potrebbe essere non disponibile o sovraccarico
directory_server_native_rooms All native %s rooms Tutte le stanze native %s
directory_server_placeholder Homeserver URL URL dell'Home Server
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Inserisci un Home Server per vedere le sue stanze pubbliche
directory_title Directory Elenco
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… Cerca per nome o ID utente …
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. Nessun risultato trovato. Usa "Aggiungi per ID utente" per cercare sul server.
direct_room_start_search Start typing to get results Inizia a digitare per ottenere risultati
disable Disable Disabilita
disconnect Disconnect Disconnetti
disconnect_identity_server Disconnect identity server Disconnetti Identity Server
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Disconnettere dal server di identitià %s?
done Done Fatto
download Download Scarica
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Il file %1$s è stato scaricato!
downloading_file Downloading file %1$s… Scaricamento file %1$s…
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot supporta ora la crittografia da-utente-a-utente, ma per abilitarla devi riconnetterti.

Puoi farlo ora, o più tardi, dalle impostazioni dell'applicazione.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
È necessario eseguire nuovamente l'accesso per generare le chiavi crittografiche per questa sessione ed inviare la chiave pubblica all'homeserver
Questo inconveniente non capiterà più.
Scusa per il disguido.
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Richiedi di nuovo le chiavi di crittografia dalle tue altre sessioni.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
directory_title
Source string comment
Directory
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 750