The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

labs_allow_extended_logging_summary
English
Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data.
243/1750
Key English Italian State
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Se ti disconnetti dall'Identity Server gli altri utenti non potranno trovarti e tu non potrai invitarne di nuovi per email o telefono.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Numeri di telefono visibili pubblicamente
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Abbiamo inviato un'email di conferma a %s, controlla l'email e clicca sul link di conferma
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent you a confirm email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Ti abbiamo inviato un'email di conferma a %s, prima controlla la tua posta e clicca sul link di conferma
settings_discovery_mail_pending Pending In attesa
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Inserisci un URL di server di identità
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Impossibile connettersi all'Identity Server
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Inserisci l'URL dell'Identity Server
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services L'Identity Server non ha reso noti i propri termini di servizio
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service L'Identity Server che hai scelto non ha freso noti i propri termini di servizio. Continua solo se ti fidi
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. È stato inviato un messaggio a %s. Inserisci il codice di verifica che contiene.
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Il codice di verifica non è corretto.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. In questo momento stai condividendo i tuoi indirizzi email o numeri di telefono sull'Identity Server %1$s. Dovrai riconnetterti a %2$s per interromperne la condivisione.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Accetta i termini di servizio dell'Identity Server (%s) per permettere ad altri utenti di trovarti tramite la tua email o numero di telefono.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Attiva i log dettagliati.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. I log dettagliati aiuteranno gli sviluppatori fornendo loro molte più informazioni nelle segnalazioni che invii scuotendo il dispositivo. Anche se attivi i log dettagliati, Riot non registra mai i contenuti dei messaggi o altri dati personali.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Riprova dopo avere accettato i termini di servizio del tuo Home Server.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Sembra che il server stia impiegando troppo tempo a rispondere. Ciò può essere causato da una cattiva connessione o da un errore del server. Riprova fra qualche minuto.
send_attachment Send attachment Invia allegato
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Apri il pannello di navigazione
a11y_create_menu_open Open the create room menu Apri il menu "Crea nuova stanza"
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Chiudi il menu di "Crea nuova stanza"…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Crea una nuova conversazione diretta
a11y_create_room Create a new room Crea nuova stanza
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Chiudi il banner del Backup delle chiavi
a11y_show_password Show password Mostra password
a11y_hide_password Hide password Nascondi password
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Salta in fondo
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d others read %1$s, %2$s ed altri %3$d hanno letto
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s e %3$s hanno letto
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s e %2$s hanno letto
Key English Italian State
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Salva il codice di recupero
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Generazione del codice di recupero usando la password. Questo processo può durare alcuni secondi.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Si prega di farne una copia
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Salva come file
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Condividi il codice di recupero con…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Condividi
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Fatto!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Il Backup delle tue chiavi crittografiche è in corso.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Il tuo codice di recupero è un'ancora di salvezza - puoi usarlo per riaccedere ai tuoi messaggi cifrati se dimentichi la password.
Salva il tuo codice di recupero in un luogo sicuro, tipo un password manager (o una cassaforte)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Salva il tuo codice di recupero in un luogo sicuro, come un password manager (o una cassaforte)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Si è verificato un errore nell'ottenere i dati dal Backup delle chiavi
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Si è verificato un errore nell'ottenere informazioni sulla fiducia
keys_backup_unlock_button Unlock History Sblocca Timeline
key_share_request Key Share Request Richiesta condivisione chiavi crittografiche
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Attiva i log dettagliati.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. I log dettagliati aiuteranno gli sviluppatori fornendo loro molte più informazioni nelle segnalazioni che invii scuotendo il dispositivo. Anche se attivi i log dettagliati, Riot non registra mai i contenuti dei messaggi o altri dati personali.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Attiva swipe per rispondere nella timeline
large Large Grande
larger Larger Più grande
largest Largest Grandissimo
last_edited_info_message Last edited by %1$s on %2$s Ultima modifica di %1$s il %2$s
later Later Ultimi
leave Leave Esci
light_theme Light Theme Tema Chiaro
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Collegamento copiato negli appunti
list_members List members Elenco dei membri
loading Loading… Caricamento…
local_address_book_header Local address book Rubrica locale
lock_screen_hint Type here… Digita qui…
login Log in Accedi

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_allow_extended_logging_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1261