The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_rageshake_detection_threshold
English
Detection threshold
21/190
Key English Italian State
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Attenzione: i tuoi dati personali (incluse chiavi di cifratura) sono ancora in questo dispositivo.

Eliminali se hai finito di usare questo dispositivo, o se vuoi accedere ad un altro account.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Elimina tutti i dati
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Elimina i dati
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Eliminare tutti i dati attualmente presenti in questo dispositivo?
Riaccedi per avere accesso ai dati dell'account e ai messaggi.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Perderai l'accesso ai messaggi sicuri a meno che non accedi per recuperare le tue chiavi di cifratura.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data Elimina i dati
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by RiotX.
Please first clear data, then sign in again on another account.
La sessione attuale è per l'utente %1$s e hai fornito le credenziali per l'utente %2$s. Ciò non è supportato da RiotX.
Prima elimina i dati, poi accedi di nuovo con un altro account.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Il tuo collegamento matrix.to non è corretto
bug_report_error_too_short The description is too short La descrizione è troppo breve
notification_initial_sync Initial Sync… Sync iniziale…
settings_show_devices_list See all my sessions Vedi tutte le mie sessioni
settings_advanced_settings Advanced settings Impostazioni avanzate
settings_developer_mode Developer mode Modalità sviluppatore
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! La modalità sviluppatore abilita funzionalità nascoste e potrebbe anche rendere l'app meno stabile. Solo per sviluppatori!
settings_rageshake Rageshake Scuotimento
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Soglia di rilevamento
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Scuoti il telefono per testare la soglia di rilevamento
rageshake_detected Shake detected! Scuotimento rilevato!
settings Settings Impostazioni
devices_current_device Current session Sessione attuale
devices_other_devices Other sessions Altre sessioni
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Mostrati solo i primi risultati, digita più lettere…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Crash facile
settings_developer_mode_fail_fast_summary RiotX may crash more often when an unexpected error occurs RiotX potrebbe crashare più spesso quando si verifica un errore imprevisto
command_description_verify Request to verify the given userID Richiedi di verificare l'ID utente in questione
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Antepone ¯\_(ツ)_/¯ ad un messaggio testuale
create_room_encryption_title Enable encryption Attiva la cifratura
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Una volta attivata, la cifratura non può essere disattivata.
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Il dominio della tua email non è autorizzato alla registrazione in questo server
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Accesso non fidato
verification_sas_match They match Corrispondono
Key English Italian State
settings_phone_number_verification Phone verification Verifica numero di telefono
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number Errore durante la convalida del numero di telefono
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code Inserisci un codice di attivazione
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. E' stato spedito un SMS con il codice di attivazione. Per favore inserisci il codice qui sotto.
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Segna le stanze con notifiche perse
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Segna le stanze con messaggi non letti
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Riproduci il suono dell'otturatore
settings_preferences Preferences Preferenze
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Mostra file multimediale prima dell'invio
settings_privacy_policy Privacy policy Politica sulla privacy
settings_profile_picture Profile Picture Immagine del profilo
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Nessun gateway di push registrato
settings_push_rules Push Rules Regole di push
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Nessuna regola di push definita
settings_rageshake Rageshake Scuotimento
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Soglia di rilevamento
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Scuoti il telefono per testare la soglia di rilevamento
settings_sdk_version Matrix SDK Version Versione SDK Matrix
settings_second second secondo
settings_seconds seconds secondi
settings_security_and_privacy Security & Privacy Sicurezza e privacy
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Attivandolo verrà aggiunto FLAG_SECURE a tutte le Activity. Riavvia l'applicazione per applicare le modifiche.
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Impedisci la cattura di schermate dell'app
settings_select_country Choose a country Scegli un paese
settings_select_language Choose language Scegli una lingua
settings_send_markdown Markdown formatting Formattazione Markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Permette di formattare i messaggi con sintassi Markdown prima di inviarli. Ad esempio si può ottienere un testo in corsivo aggiungendovi degli asterischi prima e dopo.
settings_send_message_with_enter Send message with enter Invia il messaggio col tasto Invio
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Il tasto Invio della tastiera, invece di andare a capo invierà il messaggio
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Invia notifiche di digitazione

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_rageshake_detection_threshold
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1448