The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

%1$s is replaced by message_key and %2$s by recovery_passphrase
bootstrap_cross_signing_success
English
Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
171/1560
Key English Italian State
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t re-use your account password. Non riutilizzare la tua password dell'account.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Potrebbe impiegarci qualche secondo, porta pazienza.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Inizializzazione del ripristino.
your_recovery_key Your recovery key La tua chiave di recupero
bootstrap_finish_title You're done! Hai finito!
keep_it_safe Keep it safe Tienila al sicuro
finish Finish Fine
bootstrap_save_key_description Use this %1$s as a safety net in case you forget your %2$s. Usa questa %1$s come una rete di salvataggio in caso ti dimentichi la tua %2$s.
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Pubblicazione delle chiavi di identità create
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Generazione della chiave sicura dalla password
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definizione della chiave predefinita SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sincronizzazione della chiave principale
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sincronizzazione della chiave utente
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sincronizzazione della chiave di auto-firma
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Inizializzazione del backup chiavi
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
La tua %2$s e la %1$s sono ora impostate.

Tienile al sicuro! Ti serviranno per sbloccare i messaggi cifrati e informazioni sicure se perdi tutte le tue sessioni attive.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Stampala e conservala in un posto sicuro
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Salvala in una penna USB o disco di backup
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Copiala nella tua archiviazione online
auth_flow_not_supported You cannot do that from mobile Non puoi farlo da mobile
bootstrap_skip_text Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.

If you don’t want to set a Message Password, generate a Message Key instead.
Impostare una password dei messaggi ti consente di proteggere e sbloccare i messaggi cifrati e di fidarti.

Se non vuoi impostare una password dei messaggi, genera una chiave dei messaggi.
bootstrap_skip_text_no_gen_key Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust. Impostare una password di ripristino ti consente di proteggere e sbloccare i messaggi cifrati e di fidarti.
encryption_enabled Encryption enabled Cifratura attiva
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end. Maggiori info e verifica degli utenti nel loro profilo.
encryption_not_enabled Encryption not enabled Cifratura non attiva
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported La cifratura usata da questa stanza non è supportata
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s ha creato e configurato la stanza.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Hai creato e configurato la stanza.
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield? Quasi fatto! L'altro dispositivo sta mostrando lo stesso scudo?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Quasi fatto! In attesa della conferma…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… In attesa di %s…
Key English Italian State
avatar Avatar Avatar
backup Back up Backup
backup_recovery_passphrase Recovery Passphrase Password di ripristino
black_them Black Theme Tema Nero
block_user BLOCK USER BLOCCA UTENTE
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Stampala e conservala in un posto sicuro
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definizione della chiave predefinita SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Pubblicazione delle chiavi di identità create
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Inizializzazione del backup chiavi
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Generazione della chiave sicura dalla password
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sincronizzazione della chiave principale
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sincronizzazione della chiave di auto-firma
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sincronizzazione della chiave utente
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Copiala nella tua archiviazione online
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Salvala in una penna USB o disco di backup
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
La tua %2$s e la %1$s sono ora impostate.

Tienile al sicuro! Ti serviranno per sbloccare i messaggi cifrati e informazioni sicure se perdi tutte le tue sessioni attive.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t re-use your account password. Non riutilizzare la tua password dell'account.
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Inserisci la tua %s per continuare
bootstrap_finish_title You're done! Hai finito!
bootstrap_info_confirm_text Enter your %s again to confirm it. Inserisci la tua %s di nuovo per confermarla.
bootstrap_info_text Secure & unlock encrypted messages and trust with a %s. Proteggi e sblocca i messaggi cifrati e fidati con una %s.
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Non è una chiave di ripristino valida
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Potrebbe impiegarci qualche secondo, porta pazienza.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Inizializzazione del ripristino.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Chiave di ripristino del backup chiavi
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Inserisci la password del backup chiavi per continuare.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key usare la chiave di ripristino del backup chiavi
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Non conosci la password del backup chiavi, puoi %s.
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Controllo della chiave di backup
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Controllo della chiave di backup (%s)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bootstrap_cross_signing_success
Source string comment
%1$s is replaced by message_key and %2$s by recovery_passphrase
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1638