The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_two_users_are_typing
English
%1$s & %2$s are typing…
29/230
Key English Italian State
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Togliere il ban dell'utente gli permetterà di rientrare nella stanza.
reason_hint Reason Motivo
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Sicuro di voler invitare %s?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s e %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Invita tramite ID utente </u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTATTI LOCALI (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) ELENCO UTENTI (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Solo utenti Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Invita tramite ID utente
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Per favore inserisci uno o più indirizzi email o ID utente
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Email o ID utente
room_menu_search Search Cerca
room_one_user_is_typing %s is typing… %s sta scrivendo…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s stanno scrivendo…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & altri stanno scrivendo…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Messaggio criptato…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Messaggio non criptato…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Invia risposta criptata…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Risposta non criptata…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. La connessione al server è stata persa.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Messaggi non inviati. %1$s o %2$s ora?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Messaggi non inviati a causa della presenza di sessioni sconosciute. %1$s o %2$s ora?
room_prompt_resend Resend all Rispedisci tutto
room_prompt_cancel Cancel all Annulla tutto
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Rispedisci messaggi non inviati
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Elimina i messaggi non inviati
room_message_file_not_found File not found File non trovato
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Non hai il permesso di pubblicare in questa stanza
room_new_messages_notification 1 new message 1 nuovo messaggio
Key English Italian State
room_sliding_menu_copyright Copyright Copyright
room_sliding_menu_messages Messages Messaggi
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Politica sulla privacy
room_sliding_menu_settings Settings Impostazioni
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Termini e condizioni
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Avvisi di terze parti
room_sliding_menu_version Version Versione
room_sliding_menu_version_x Version %s Versione %s
room_sync_in_progress Syncing… Sincronizzazione…
room_title_members 1 member 1 utente
room_title_one_member 1 member 1 utente
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Questa stanza contiene una conversazione cominciata altrove
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversazione continua qui
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Clicca qui per vedere i messaggi precedenti
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Questa stanza è stata sostituita da un'altra e non è più attiva
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s stanno scrivendo…
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Messaggi non inviati a causa della presenza di sessioni sconosciute. %1$s o %2$s ora?
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Messaggi non inviati. %1$s o %2$s ora?
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Il caricamento del widget è fallito.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Apri nel browser
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Questo widget è stato aggiunto da:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL L'URL del tuo avatar
room_widget_permission_display_name Your display name Il tuo nome visualizzato
room_widget_permission_room_id Room ID ID stanza
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Utilizzandolo potrebbero essere condivisi dei dati con %s:
room_widget_permission_theme Your theme Il tuo tema
room_widget_permission_title Load Widget Carica widget
room_widget_permission_user_id Your user ID Il tuo ID utente
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: Utilizzandolo potrebbero esser impostati dei cookie e dei dati potrebbero essere condivisi con %s:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_two_users_are_typing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 383