The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Time
format_time_s
English
Singular
1s
Plural
%ds
2/100
3/100

Plural formula: n != 1

Key English Italian State
list_members List members Elenco dei membri
open_chat_header Open header Apri descrizione
room_sync_in_progress Syncing… Sincronizzazione…
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Vai al primo messaggio non letto.
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Sei stato invitato ad entrare in questa stanza da %s
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Questo invito è stato spedito a %s, che non è associato a questo account.
Puoi aggiungere questa email al tuo account o provare ad accedere con un account differente.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Stai provando ad accedere a %s. Desideri entrare per partecipare alla discussione?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room una stanza
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Questa è l'anteprima della stanza. Le interazioni sono disabilitate.
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Per poterlo fare, aggiungi un Identity Server nelle Impostazioni.
room_creation_title New Chat Nuova chat
room_creation_add_member Add member Aggiungi utente
room_header_active_members_count 1 active members 1 utente attivo
room_title_members 1 member 1 utente
room_title_one_member 1 member 1 utente
format_time_s 1s 1s
format_time_m 1m 1m
format_time_h 1h 1o
format_time_d 1d 1g
room_participants_leave_prompt_title Leave room Esci dalla stanza
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Sei sicuro di voler uscire dalla stanza?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Sei sicuro di voler rimuovere %s da questa chat?
room_participants_create Create Crea
room_participants_online Online Online
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_idle Idle Inattivo
room_participants_now %1$s now %1$s ora
room_participants_ago %1$s %2$s ago %1$s %2$s fa
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS STRUMENTI ADMIN
room_participants_header_call CALL CHIAMATA
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS CHAT DIRETTE
Key English Italian State
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Il collegamento %1$s ti sta portando ad un altro sito: %2$s.

Sei sicuro di volere continuare?
external_link_confirmation_title Double-check this link Verifica questo collegamento
fab_menu_create_chat Direct Messages Messaggi diretti
fab_menu_create_room Rooms Stanze
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Accesso all'archivio sicuro fallito
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s stava cercando di caricare un punto specifico tra i messaggi passati di questa stanza, ma non l'ha trovato.
fallback_users_read 1 user read 1 utente ha letto
filter_group_members Filter group members Cerca tra i membri del gruppo
filter_group_rooms Filter group rooms Cerca tra le stanze del gruppo
finish Finish Fine
font_size Font size Grandezza font
forget_room Forget room Dimentica la stanza
format_time_d 1d 1g
format_time_h 1h 1o
format_time_m 1m 1m
format_time_s 1s 1s
forward Forward Inoltra
generate_message_key Generate a Message Key Genera una chiave dei messaggi
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
global_retry Retry Riprova
go_on_with go on with… prosegui con…
group_all_communities All Communities Tutte le comunità
group_details_home Home Home
group_details_people People Persone
group_details_rooms Rooms Stanze
group_members 1 member 1 membro
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. L'amministratore non ha fornito una descrizione estesa di questa comunità.
group_rooms 1 room 1 stanza
groups_header Communities Comunità
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
format_time_s
Source string comment
Time
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 319