The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_participants_unban_prompt_msg
English
Unbanning user will allow them to join the room again.
69/540
Key English Italian State
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignora utente
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Ignorando questo utente verranno rimossi i suoi messaggi dalle stanze che condividete.

Puoi annullare questa azione in qualsiasi momento nelle impostazioni generali.
room_participants_action_ignore Ignore Ignora
room_participants_action_unignore_title Unignore user Non ignorare
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Se non ignori più l'utente vedrai di nuovo tutti i suoi messaggi.
room_participants_action_unignore Unignore Non ignorare
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Annulla invito
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Sei sicuro di voler annullare l'invito per questo utente?
room_participants_kick_title Kick user Butta fuori l'utente
room_participants_kick_reason Reason to kick Motivo
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
buttando fuori l'utente verrà rimosso da questa stanza.

Per impedire che possa rientrare, dovresti invece bandirlo.
room_participants_ban_title Ban user Bandisci l'utente
room_participants_ban_reason Reason to ban Motivo del ban
room_participants_unban_title Unban user Togli il ban dell'utente
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. Bandire l'utente lo espellerà dalla stanza e gli impedirà di rientrare.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Togliere il ban dell'utente gli permetterà di rientrare nella stanza.
reason_hint Reason Motivo
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Sicuro di voler invitare %s?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s e %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Invita tramite ID utente </u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTATTI LOCALI (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) ELENCO UTENTI (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Solo utenti Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Invita tramite ID utente
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Per favore inserisci uno o più indirizzi email o ID utente
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Email o ID utente
room_menu_search Search Cerca
room_one_user_is_typing %s is typing… %s sta scrivendo…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s stanno scrivendo…
Key English Italian State
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Sicuro di voler invitare %s?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email ID utente, nome o email
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
buttando fuori l'utente verrà rimosso da questa stanza.

Per impedire che possa rientrare, dovresti invece bandirlo.
room_participants_kick_reason Reason to kick Motivo
room_participants_kick_title Kick user Butta fuori l'utente
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Sei sicuro di voler uscire dalla stanza?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Esci dalla stanza
room_participants_now %1$s now %1$s ora
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_online Online Online
room_participants_power_level_demote Demote Declassa
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Non potrai annullare questa modifica dato che ti stai declassando, se sei l'ultimo utente privilegiato nella stanza sarà impossibile riottenere il grado.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Ti vuoi declassare?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
La nomina non potrà essere annullata perché darai a questo utente i tuoi stessi poteri.
Sicuro di voler procedere?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Sei sicuro di voler rimuovere %s da questa chat?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Togliere il ban dell'utente gli permetterà di rientrare nella stanza.
room_participants_unban_title Unban user Togli il ban dell'utente
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Sei stato invitato ad entrare in questa stanza da %s
room_preview_no_preview This room can't be previewed Anteprima non disponibile per questa stanza
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Questa è l'anteprima della stanza. Le interazioni sono disabilitate.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Stai provando ad accedere a %s. Desideri entrare per partecipare alla discussione?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room una stanza
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Questo invito è stato spedito a %s, che non è associato a questo account.
Puoi aggiungere questa email al tuo account o provare ad accedere con un account differente.
room_preview_world_readable_room_not_supported_yet The preview of world-readable room is not supported yet in RiotX L'anteprima di stanze leggibili da tutti non è ancora supportata in RiotX
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end.

I tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo tu e il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.
room_profile_leaving_room Leaving the room… Uscita dalla stanza…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. I messaggi in questa stanza non sono cifrati end-to-end.
room_profile_section_admin Admin Actions Azioni amministratore
room_profile_section_more More Altro
room_profile_section_more_leave Leave Room Lascia stanza

Loading…

Unbanning user will allow them to join the room again.
Togliere il ban dell'utente gli permetterà di rientrare nella stanza.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_unban_prompt_msg
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 368