The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

enter_secret_storage_passphrase
English
Enter secret storage passphrase
43/310
Key English Italian State
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? Quasi fatto! %s sta mostrando lo stesso scudo?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No No
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost La connessione al server è stata persa
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Modalità aereo attiva
settings_dev_tools Dev Tools Strumenti Svil
settings_account_data Account Data Dati account
poll_info %d vote %d voto
poll_info_final %d vote - Final results %d voto - Risultato finale
poll_item_selected_aria Selected Option Opzione selezionata
command_description_poll Creates a simple poll Crea un semplice sondaggio
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Usa una password o chiave di recupero
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Se non puoi accedere a una sessione esistente
new_signin New Sign In Nuovo accesso
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Impossibile trovare segreti nell'archivio
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase Inserisci la password dell'archivio segreto
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning: Attenzione:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device Dovresti accedere all'archivio segreto solo da un dispositivo fidato
message_action_item_redact Remove… Rimuovi…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Vuoi inviare questo allegato a %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Invia immagine nella dimensione originale
delete_event_dialog_title Confirm Removal Conferma rimozione
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Sei sicuro di volere rimuovere (eliminare) questo evento? Nota che se elimini il nome della stanza o cambi l'argomento, ciò potrebbe annullare la modifica.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Includi un motivo
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Motivo della revisione
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Evento eliminato da un utente, motivo: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Evento moderato da un admin della stanza, motivo: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Le chiavi sono già aggiornate!
login_mobile_device_riotx RiotX Android RiotX Android
settings_key_requests Key Requests Richieste di chiavi
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Sblocca la cronologia dei messaggi cifrati
Key English Italian State
encryption_information_verify Verify Conferma
encryption_information_verify_device Verify session Verifica la sessione
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Conferma confrontando la seguente con le impostazioni utente della tua altra sessione:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Se non corrispondono, la sicurezza delle tue comunicazioni potrebbe essere compromessa.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Ho verificato che le chiavi corrispondono
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Ripristino dei messaggi cifrati
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Non inviare mai da questa sessione messaggi cifrati verso sessioni non verificate.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cripta solo per le sessioni verificate
encryption_not_enabled Encryption not enabled Cifratura non attiva
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gestisci il Backup delle chiavi
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported La cifratura usata da questa stanza non è supportata
enter_account_password Enter your %s to continue. Inserisci la tua %s per continuare.
enter_backup_passphrase Enter %s Inserisci la %s
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Seleziona la tua chiave di recupero, oppure inseriscila a mano digitandola o incollando dagli appunti
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Impossibile trovare segreti nell'archivio
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase Inserisci la password dell'archivio segreto
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Usa la tua %1$s o la %2$s per continuare.
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning: Attenzione:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device Dovresti accedere all'archivio segreto solo da un dispositivo fidato
error_adding_media_file_to_gallery Could not add media file to the Gallery Impossibile aggiungere il file multimediale alla galleria
error_attachment An error occurred while retrieving the attachment. Si è verificato un errore ricevendo l'allegato.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Scegli una password.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Scegli un nome utente.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Inserisci un nome utente.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Per favore, inserisci la tua password.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Importazione chiavi fallita
error_file_too_big The file '%1$s' (%2$s) is too large to upload. The limit is %3$s. Il file '%1$s' (%2$s) è troppo grande da inviare. Il limite è %3$s.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Errore nella gestione dei dati condivisi
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Purtroppo i vecchi dispositivi (quelli con Android precedenti al 5.0) non supportano le conferenze con Jitsi
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Il tuo Home Server non supporta ancora il caricamento differito dei membri delle stanze. Prova più avanti.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
enter_secret_storage_passphrase
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1586