The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_message_recovery
English
Encrypted Messages Recovery
31/270
Key English Italian State
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informazioni sessione del mittente
encryption_information_device_name Public name Nome pubblico
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Nome pubblico (visibile alle persone con cui comunichi)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Il nome pubblico di una sessione è visibile alle persone con cui comunichi
encryption_information_name Public name Nome pubblico
encryption_information_device_id ID ID
encryption_information_device_key Session key Chiave sessione
encryption_information_verification Verification Verifica
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Impronta digitale Ed25519
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Esporta le chiavi di crittografia delle stanze
encryption_export_room_keys Export room keys Esporta le chiavi delle stanze
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Esporta le chiavi in un file locale
encryption_export_export Export Esporta
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Crea una password per mettere al sicuro le chiavi esportate. La stessa password dovrà essere usata per poter importare le chiavi.
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
Le chiavi di crittografia della stanza sono state salvate su '%s'.

Attenzione: se si disinstalla quest'applicazione il file, viene eliminato.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Ripristino dei messaggi cifrati
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gestisci il Backup delle chiavi
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importa le chiavi di crittografia della stanza
encryption_import_room_keys Import room keys Importa le chiavi della stanza
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importa le chiavi da un file locale
encryption_import_import Import Importa
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cripta solo per le sessioni verificate
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Non inviare mai da questa sessione messaggi cifrati verso sessioni non verificate.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d chiav(i) importate con successo.
encryption_information_not_verified Not Verified NON verificato
encryption_information_verified Verified Verificato
encryption_information_blocked Blacklisted Metti in lista nera
encryption_information_unknown_device unknown session sessione sconosciuta
encryption_information_unknown_ip unknown ip IP sconosciuto
encryption_information_none none niente
encryption_information_verify Verify Conferma
Key English Italian State
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informazioni sessione del mittente
encryption_information_session_id Session ID ID sessione
encryption_information_title End-to-end encryption information Informazioni sulla crittografia E2E
encryption_information_unblock Unblacklist Togli dalla lista nera
encryption_information_unknown_device unknown session sessione sconosciuta
encryption_information_unknown_ip unknown ip IP sconosciuto
encryption_information_unverify Unverify Rimuovi la conferma
encryption_information_user_id User id ID utente
encryption_information_verification Verification Verifica
encryption_information_verified Verified Verificato
encryption_information_verify Verify Conferma
encryption_information_verify_device Verify session Verifica la sessione
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Conferma confrontando la seguente con le impostazioni utente della tua altra sessione:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Se non corrispondono, la sicurezza delle tue comunicazioni potrebbe essere compromessa.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Ho verificato che le chiavi corrispondono
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Ripristino dei messaggi cifrati
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Non inviare mai da questa sessione messaggi cifrati verso sessioni non verificate.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cripta solo per le sessioni verificate
encryption_not_enabled Encryption not enabled Cifratura non attiva
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gestisci il Backup delle chiavi
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported La cifratura usata da questa stanza non è supportata
enter_account_password Enter your %s to continue. Inserisci la tua %s per continuare.
enter_backup_passphrase Enter %s Inserisci la %s
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Seleziona la tua chiave di recupero, oppure inseriscila a mano digitandola o incollando dagli appunti
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Impossibile trovare segreti nell'archivio
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase Inserisci la password dell'archivio segreto
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Usa la tua %1$s o la %2$s per continuare.
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning: Attenzione:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device Dovresti accedere all'archivio segreto solo da un dispositivo fidato
error_adding_media_file_to_gallery Could not add media file to the Gallery Impossibile aggiungere il file multimediale alla galleria
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_message_recovery
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 776