The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_unsent_messages_notification
English
Messages not sent. %1$s or %2$s now?
38/360
Key English Italian State
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTATTI LOCALI (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) ELENCO UTENTI (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Solo utenti Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Invita tramite ID utente
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Per favore inserisci uno o più indirizzi email o ID utente
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Email o ID utente
room_menu_search Search Cerca
room_one_user_is_typing %s is typing… %s sta scrivendo…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s stanno scrivendo…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & altri stanno scrivendo…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Messaggio criptato…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Messaggio non criptato…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Invia risposta criptata…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Risposta non criptata…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. La connessione al server è stata persa.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Messaggi non inviati. %1$s o %2$s ora?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Messaggi non inviati a causa della presenza di sessioni sconosciute. %1$s o %2$s ora?
room_prompt_resend Resend all Rispedisci tutto
room_prompt_cancel Cancel all Annulla tutto
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Rispedisci messaggi non inviati
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Elimina i messaggi non inviati
room_message_file_not_found File not found File non trovato
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Non hai il permesso di pubblicare in questa stanza
room_new_messages_notification 1 new message 1 nuovo messaggio
ssl_trust Trust Fidati
ssl_do_not_trust Do not trust Non fidarti
ssl_logout_account Logout Disconnetti
ssl_remain_offline Ignore Ignora
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Impronta digitale (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Impossibile verificare l'identità del server remoto.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ciò potrebbe voler dire che qualcuno sta intercettando il tuo traffico dati, oppure che il tuo telefono non riconosce come affidabile il certificato fornito dal server remoto.
Key English Italian State
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Politica sulla privacy
room_sliding_menu_settings Settings Impostazioni
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Termini e condizioni
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Avvisi di terze parti
room_sliding_menu_version Version Versione
room_sliding_menu_version_x Version %s Versione %s
room_sync_in_progress Syncing… Sincronizzazione…
room_title_members 1 member 1 utente
room_title_one_member 1 member 1 utente
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Questa stanza contiene una conversazione cominciata altrove
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversazione continua qui
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Clicca qui per vedere i messaggi precedenti
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Questa stanza è stata sostituita da un'altra e non è più attiva
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s stanno scrivendo…
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Messaggi non inviati a causa della presenza di sessioni sconosciute. %1$s o %2$s ora?
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Messaggi non inviati. %1$s o %2$s ora?
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Il caricamento del widget è fallito.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Apri nel browser
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Questo widget è stato aggiunto da:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL L'URL del tuo avatar
room_widget_permission_display_name Your display name Il tuo nome visualizzato
room_widget_permission_room_id Room ID ID stanza
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Utilizzandolo potrebbero essere condivisi dei dati con %s:
room_widget_permission_theme Your theme Il tuo tema
room_widget_permission_title Load Widget Carica widget
room_widget_permission_user_id Your user ID Il tuo ID utente
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: Utilizzandolo potrebbero esser impostati dei cookie e dei dati potrebbero essere condivisi con %s:
room_widget_permission_widget_id Widget ID ID widget
room_widget_reload Reload widget Ricarica widget
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_unsent_messages_notification
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 390