The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sas_error_m_mismatched_sas
English
The SAS did not match
24/210
Key English Italian State
sas_got_it Got it Capito
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Non compare nulla? Non tutti i client supportano già la verifica interattiva. Usa la verifica classica.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Usa la verifica classica.
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Verifica chiave
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Richiesta annullata
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
L'altra parte ha annullato la verifica.
%s
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
La verifica è annullata.
Motivo: %s
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Verifica sessione interattiva
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Richiesta di verifica
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s vuole verificare la tua sessione
sas_error_m_user The user cancelled the verification L'utente ha annullato la verifica
sas_error_m_timeout The verification process timed out Il processo di verifica è scaduto
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction La sessione non sa della transazione
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method La sessione non riesce ad accordarsi sulla chiave, hash, MAC, o metodo SAS
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match L'hash non corrispondeva
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match Il SAS non corrispondeva
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message La sessione ha ricevuto un messaggio inaspettato
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received È stato ricevuto un messaggio non valido
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Le chiavi non corrispondono
sas_error_m_user_error User mismatch Utente non corrispondente
sas_error_unknown Unknown Error Errore sconosciuto
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server Non stai usando alcun Identity Server
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. Nessun Identity Server configurato. E' necessario per poter ripristinare la tua password.
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Alcune precedenti versioni di Riot contenevano un errore di sicurezza che permetteva al tuo Identity Server (%1$s) di accedere al tuo account. Se ti fidi di %2$s, puoi ignorare questo avviso; altrimenti disconnettiti e riaccedi di nuovo.

Leggi maggiori dettagli qui:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Pare che tu stia provando a connetterti ad un altro homeserver. Vuoi disconnetterti da qui?
edit Edit Modifica
reply Reply Rispondi
global_retry Retry Riprova
room_list_empty Join a room to start using the app. Entra in una stanza per iniziare a usare l'app.
send_you_invite Sent you an invitation Ti ha inviato un invito
invited_by Invited by %s Invitato da %s
Key English Italian State
room_widget_resource_decline_permission Block All Blocca tutto
room_widget_resource_grant_permission Allow Permetti
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources: Questo widget vuole usare le seguenti risorse:
room_widget_revoke_access Revoke access for me Revoca l'accesso per me
room_widget_webview_access_camera Use the camera Usare la fotocamera
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Usa il microfono
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Leggi media protetti da DRM
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
La verifica è annullata.
Motivo: %s
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
L'altra parte ha annullato la verifica.
%s
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Richiesta annullata
sas_decimal_description Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner Verifica questa sessione confermando che i seguenti numeri appaiono sullo schermo del partner
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner Verifica questa sessione confermando che le seguenti emoji appaiono sullo schermo del partner
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received È stato ricevuto un messaggio non valido
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Le chiavi non corrispondono
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match L'hash non corrispondeva
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match Il SAS non corrispondeva
sas_error_m_timeout The verification process timed out Il processo di verifica è scaduto
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message La sessione ha ricevuto un messaggio inaspettato
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method La sessione non riesce ad accordarsi sulla chiave, hash, MAC, o metodo SAS
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction La sessione non sa della transazione
sas_error_m_user The user cancelled the verification L'utente ha annullato la verifica
sas_error_m_user_error User mismatch Utente non corrispondente
sas_error_unknown Unknown Error Errore sconosciuto
sas_got_it Got it Capito
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Verifica questa sessione per segnarla come fidata. Verificare le sessioni dei partner ti dà una maggiore tranquillità quando usi messaggi cifrati end-to-end.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Verificare questa sessione la segnerà come fidata e segnerà anche la tua sessione come fidata per il tuo partner.
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s vuole verificare la tua sessione
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Richiesta di verifica
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Richiesta di verifica in arrivo
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Hai ricevuto una richiesta di verifica.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sas_error_m_mismatched_sas
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1113