The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_12_24_timestamps
English
Show timestamps in 12-hour format
34/330
Key English Italian State
settings_notifications_targets Notification Targets Target delle notifiche
settings_contact Local contacts Contatti locali
settings_contacts_app_permission Contacts permission Consenti l'accesso alla Rubrica locale
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Prefisso telefonico internazionale
settings_home_display Home display Schermata iniziale
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Segna le stanze con notifiche perse
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Segna le stanze con messaggi non letti
settings_devices_list Sessions Sessioni
settings_inline_url_preview Inline URL preview Anteprima degli URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Se il tuo Home Server supporta questa funzione, all'interno delle chat verrà visualizzata un'anteprima dei link postati.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Invia notifiche di digitazione
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Fai sapere agli altri utenti che stai scrivendo.
settings_send_markdown Markdown formatting Formattazione Markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Permette di formattare i messaggi con sintassi Markdown prima di inviarli. Ad esempio si può ottienere un testo in corsivo aggiungendovi degli asterischi prima e dopo.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Mostra data e ora di tutti i messaggi
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostra gli orari in formato 12 ore
settings_show_read_receipts Show read receipts Mostra le conferme di lettura
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Clicca sulle conferme di lettura per vederne l'elenco dettagliato.
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostra entrata ed uscita degli utenti
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. Inviti, butta fuori e ban non vengono considerati.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Mostra i cambiamenti degli account
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Includi cambiamenti dell'avatar e del nome visualizzato.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibra quando menzionano un utente
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Mostra file multimediale prima dell'invio
settings_send_message_with_enter Send message with enter Invia il messaggio col tasto Invio
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Il tasto Invio della tastiera, invece di andare a capo invierà il messaggio
settings_deactivate_account_section Deactivate account Disattiva l'account
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Disattiva il mio account
settings_discovery_category Discovery Farsi trovare
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Configura l'Identity Server per trovare e farsi trovare dagli altri utenti.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy Privacy delle notifiche
Key English Italian State
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Invio file (%1$s / %2$s)
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Invio miniatura (%1$s / %2$s)
send_images_with_original_size Send image with the original size Invia immagine nella dimensione originale
send_suggestion Make a suggestion Suggerisci qualcosa
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Scrivi qua sotto il tuo suggerimento.
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) L'invio del suggerimento è fallito (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Descrivi qui il tuo suggerimento
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Grazie, il suggerimento è stato inviato correttamente
send_you_invite Sent you an invitation Ti ha inviato un invito
sent_a_file File File
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_an_image Image. Immagine.
sent_a_video Video. Video.
set_recovery_passphrase Set a %s Imposta una %s
settings Settings Impostazioni
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostra gli orari in formato 12 ore
settings_account_data Account Data Dati account
settings_active_sessions_count %d active session %d sessione attiva
settings_active_sessions_list Active Sessions Sessioni attive
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Gestisci sessioni
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Mostra tutte le sessioni
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Disconnetti questa sessione
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifica questa sessione per segnarla come fidata e darle l'accesso ai messaggi cifrati. Se non hai fatto l'accesso a questa sessione il tuo account potrebbe essere compromesso:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Questa sessione è fidata per i messaggi sicuri perché l'hai verificata:
settings_add_3pid_authentication_needed Authentication is required E'necessaria l'autenticazione
settings_add_3pid_confirm_password_title Confirm your password Conferma la tua password
settings_add_3pid_flow_not_supported You can't do this from Riot mobile Non puoi farlo da Riot mobile
settings_add_email_address Add email address Aggiungi indirizzo email
settings_add_phone_number Add phone number Aggiungi numero di telefono
settings_advanced Advanced Avanzate
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_12_24_timestamps
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 608