The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_room_name
English
Room Name
16/100
Key English Icelandic State
account_phone_number_error An error occurred while verifying your phone number.
account_additional_info Additional info: %s
settings_media Media
settings_default_compression Default compression
compression_opt_list_choose Choose
settings_default_media_source Default media source
media_source_choose Choose
settings_play_shutter_sound Play shutter sound
settings_flair Flair Hlutverksmerki
settings_without_flair You are not currently a member of any communities.
media_saving_period_3_days 3 days 3 dagar
media_saving_period_1_week 1 week 1 vika
media_saving_period_1_month 1 month 1 mánuður
media_saving_period_forever Forever Að eilífu
room_settings_room_photo Room Photo Mynd spjallrásar
room_settings_room_name Room Name Nafn spjallrásar
room_settings_topic Topic Umfjöllunarefni
room_settings_room_tag Room Tag Merki spjallrásar
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Merkt sem:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite Eftirlæti
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority Lítill forgangur
room_settings_tag_pref_entry_none None Ekkert
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Aðgengi og sýnileiki
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Setja þessa spjallrás á skrá yfir spjallrásir
room_settings_room_notifications_title Notifications Tilkynningar
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Aðgangur að spjallrás
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Lesanleiki ferilskrár spjallrásar
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Hver getur lesið ferilskráningu?
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Hver hefur aðgang að þessari spjallrás?
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Hver sem er
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Einungis meðlimir (síðan þessi kostur var valinn)
Key English Icelandic State
room_settings_mute Mute Þagga
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Aðeins dulrita til sannvottaðra tækja
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Þessi spjallrás sýnir ekki hlutverksmerki fyrir nein samfélög
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Hver sem er
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Einungis meðlimir (síðan þeim var boðið)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Einungis meðlimir (síðan þeir skráðu sig)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Einungis meðlimir (síðan þessi kostur var valinn)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, fyrir utan gesti
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, að gestum meðtöldum
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Aðeins fólk sem hefur verið boðið
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Hver hefur aðgang að þessari spjallrás?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Aðgangur að spjallrás
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Til að tengja við spjallrás verður hún að vera með vistfang.
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Innra auðkenni þessarar spjallrásar
room_settings_room_name Room Name Nafn spjallrásar
room_settings_room_notifications_title Notifications Tilkynningar
room_settings_room_photo Room Photo Mynd spjallrásar
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Hver getur lesið ferilskráningu?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Lesanleiki ferilskrár spjallrásar
room_settings_room_tag Room Tag Merki spjallrásar
room_settings_set_main_address Set as Main Address Setja sem aðalvistfang
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Merkt sem:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite Eftirlæti
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority Lítill forgangur
room_settings_tag_pref_entry_none None Ekkert
room_settings_topic Topic Umfjöllunarefni
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Ekki setja sem aðalvistfang
rooms_header Rooms Spjallrásir
room_sliding_menu_copyright Copyright Höfundarréttur
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_room_name
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-is/strings.xml, string 700