The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_sliding_menu_settings
English
Settings
10/100
Key English Icelandic State
directory_search_results_title Browse directory Vafra í möppu
directory_search_rooms 1 room %d spjallrás
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s spjallrás fannst fyrir %2$s
directory_searching_title Searching directory… Leita í yfirlitsskrá…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Öll skilaboð (hávært)
room_settings_all_messages All messages Öll skilaboð
room_settings_mention_only Mentions only Aðeins minnst á
room_settings_mute Mute Þagga
room_settings_favourite Favourite Eftirlæti
room_settings_de_prioritize De-prioritize Minnka forgang
room_settings_direct_chat Direct Chat Beint spjall
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Hætta í samtali
room_settings_forget Forget Gleyma
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Bæta við flýtileið á aðalskjá
room_sliding_menu_messages Messages Skilaboð
room_sliding_menu_settings Settings Stillingar
room_sliding_menu_version Version Útgáfa
room_sliding_menu_version_x Version %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Skilmálar og kvaðir
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Athugasemdir frá þriðja aðila
room_sliding_menu_copyright Copyright Höfundarréttur
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Meðferð persónuupplýsinga
settings_profile_picture Profile Picture Notandamynd
settings_display_name Display Name Birtingarnafn
settings_email_address Email Tölvupóstfang
settings_add_email_address Add email address Bæta við tölvupóstfangi
settings_phone_number Phone Símanúmer
settings_add_phone_number Add phone number Bæta við símanúmeri
settings_app_info_link_title Application info Upplýsingar um forrit
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Kerfisupplýsingar forrits
settings_add_3pid_confirm_password_title Confirm your password
Key English Icelandic State
room_settings_room_photo Room Photo Mynd spjallrásar
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Hver getur lesið ferilskráningu?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Lesanleiki ferilskrár spjallrásar
room_settings_room_tag Room Tag Merki spjallrásar
room_settings_set_main_address Set as Main Address Setja sem aðalvistfang
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Merkt sem:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite Eftirlæti
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority Lítill forgangur
room_settings_tag_pref_entry_none None Ekkert
room_settings_topic Topic Umfjöllunarefni
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Ekki setja sem aðalvistfang
rooms_header Rooms Spjallrásir
room_sliding_menu_copyright Copyright Höfundarréttur
room_sliding_menu_messages Messages Skilaboð
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Meðferð persónuupplýsinga
room_sliding_menu_settings Settings Stillingar
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Skilmálar og kvaðir
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Athugasemdir frá þriðja aðila
room_sliding_menu_version Version Útgáfa
room_sliding_menu_version_x Version %s
room_sync_in_progress Syncing… Samstilli…
room_title_members 1 member %d meðlimur
room_title_one_member 1 member 1 meðlimur
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s eru að skrifa…
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Skilaboð ekki send vegna þess að vart var við óþekkt tæki. %1$s eða %2$s núna?
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Skilaboð ekki send. %1$s eða %2$s núna?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_sliding_menu_settings
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-is/strings.xml, string 455