The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

permalink_malformed
English
Your matrix.to link was malformed
0/330
Key English Icelandic State
signed_out_submit Sign in again
soft_logout_title You’re signed out
soft_logout_signin_title Sign in
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device.
soft_logout_signin_submit Sign in
soft_logout_signin_password_hint Password
soft_logout_clear_data_title Clear personal data
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by RiotX.
Please first clear data, then sign in again on another account.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed
bug_report_error_too_short The description is too short
notification_initial_sync Initial Sync…
settings_show_devices_list See all my sessions
settings_advanced_settings Advanced settings
settings_developer_mode Developer mode
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only!
settings_rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold
rageshake_detected Shake detected!
settings Settings
devices_current_device Current session
devices_other_devices Other sessions
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast
Key English Icelandic State
passphrase_create_passphrase Create passphrase
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Settu inn lykilsetningu (passphrase)
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak
passwords_do_not_match Passwords do not match
people_no_identity_server No identity server configured.
people_search_filter_text Matrix users only Einungis notendur Matrix
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Bjóða miðað við auðkenni</u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Settu inn eitt eða fleir tölvupóstföng eða Matrix auðkenni
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Tölvupóstfang eða Matrix-auðkenni
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Bjóða notendum miðað við auðkenni
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) TENGILIÐIR Á TÆKI (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) SKRÁ YFIR NOTENDUR (%s)
permalink Permalink Varanlegur tengill
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions Því miður, aðgerðin var ekki framkvæmd þar sem nauðsynlegar heimildir vantaði
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot þarf heimild til að nota tengiliði í nafnaskránni svo hægt sé að finna aðra Matrix-notendur eftir tölvupóstföngum og símanúmerum þeirra. Leyfa Riot nota tengiliðina ?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. Riot þarf heimild til að nota myndavélina svo hægt sé að taka myndir og hringja myndsímtöl.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot þarf heimild til að nota myndavélina og hljóðnemann svo hægt sé að hringja myndsímtöl. Leyfðu aðgang í næstu sprettgluggum til þess að geta hringt.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Leyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að geta hringt.
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Riot þarf heimild til að nota tengiliði í nafnaskránni svo hægt sé að finna aðra Matrix-notendur eftir tölvupóstföngum og símanúmerum þeirra. Leyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að finna þá notendur í nafnaskránni sem hægt er að hafa samband við úr Riot.
permissions_rationale_msg_keys_backup_export Riot needs permission to save your E2E keys on disk.

Please allow access on the next pop-up to be able to export your keys manually.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. Riot þarf heimild til að nota hljóðnemann svo hægt sé að hringja hljóðsímtöl.
permissions_rationale_msg_record_audio_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Leyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að geta hringt.
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
Riot þarf heimild til að nota mynda- og myndskeiðasafn svo hægt sé að senda og vista viðhengi. Leyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að geta sent skrár úr símanum.
permissions_rationale_popup_title Information Upplýsingar
please_wait Please wait…
plus_x +%d
poll_info %d vote

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
permalink_malformed
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1440