The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_details_people
English
People
5/100
Key English Indonesian State
room_message_file_not_found File not found Berkas tidak ditemukan
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Anda belum mendapat permisi untuk mengirim di ruang ini
room_new_messages_notification 1 new message %d pesan baru
ssl_trust Trust Percaya
ssl_do_not_trust Do not trust Tidak percaya
ssl_logout_account Logout Keluar
ssl_remain_offline Ignore Abaikan
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Sidik jari (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Tidak dapat memastikan identitas remote server.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ini bisa terjadi ketika seseorang sedang mensabotase arus data Anda, atau perangkat Anda tidak percaya terhadap sertifikat remote server.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Apabila administrator server telah menyatakan ini memang akan terjadi, pastikan sidik jari berikut cocok dengan sidik jari yang mereka sediakan.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikat ini tidak lagi sesuai dengan yang dipercayai oleh perangkat Anda sebelumnya. Ini SANGAT JANGGAL. Kami rekomendasikan Anda untuk TIDAK MENERIMA sertifikat baru ini.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Terdapat perubahan sertifikat yang tidak lagi dipercayai perangkat. Server mungkin telah memperbaharui sertifikatnya. Hubungi administrator server untuk pencocokan sidik jari.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Hanya terima sertifikat ini apabila administrator server telah menerbitkan sidik jari yang cocok dengan yang tertera di atas.
room_details_title Room Details Detail Ruang
room_details_people People Orang
room_details_files Files Berkas
room_details_settings Settings Pengaturan
room_details_selected 1 selected %d terpilih
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID tidak sesuai. Seharusnya alamat email atau ID Matrix semisal '@localport:domain'
room_details_people_invited_group_name INVITED DIUNDANG
room_details_people_present_group_name JOINED BERGABUNG
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Alasan laporan konten ini
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Apa benar Anda ingin menyembunyikan semua pesan dari pengguna ini? Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup memakan waktu.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Batalkan Unggahan
room_event_action_cancel_download Cancel Download Batalkan Unduhan
search_hint Search Cari
search_members_hint Filter room members Saring anggota ruang
search_no_results No results Tiada hasil
tab_title_search_rooms ROOMS RUANG
tab_title_search_messages MESSAGES PESAN
Key English Indonesian State
review Review
review_logins Review where you’re logged in
review_terms Review Terms
revoke Revoke
riot_desktop_web Riot Web
Riot Desktop
riot_ios_android Riot iOS
Riot X for Android
riotx_no_registration_notice %1$s to create an account.
riotx_no_registration_notice_colored_part Use the old app
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Tambahkan apps Matrix
room_created_summary_item %s created and configured the room.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room.
room_creation_add_member Add member Tambah anggota
room_creation_title New Chat Percakapan Baru
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Hapus pesan yang belum terkirim
room_details_files Files Berkas
room_details_people People Orang
room_details_people_invited_group_name INVITED DIUNDANG
room_details_people_present_group_name JOINED BERGABUNG
room_details_selected 1 selected %d terpilih
room_details_settings Settings Pengaturan
room_details_title Room Details Detail Ruang
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org)
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Anda belum mendapat permisi untuk mengirim di ruang ini
room_event_action_cancel_download Cancel Download Batalkan Unduhan
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Batalkan Unggahan
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Apa benar Anda ingin menyembunyikan semua pesan dari pengguna ini? Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup memakan waktu.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Alasan laporan konten ini
room_filtering_filter_hint Filter conversations…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar Keiro

Source string comment

I think the string should be changed to Participants, it would make clearer what this tab entails, also it would make it clearer for the translators.

4 years ago

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_people
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-id/strings.xml, string 411