The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Title for category in the settings which affect what is displayed in the timeline (ex: show read receipts, etc.)
settings_category_timeline
English
Timeline
8/100
Key English Hungarian State
room_member_power_level_users Users Felhasználók
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Adminisztrátor itt: %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderátor itt: %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Alapértelmezett itt: %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Egyedi (%1$d) itt: %2$s
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Olvasási visszaigazolásra ugrás
rendering_event_error_type_of_event_not_handled RiotX does not handle events of type '%1$s' RiotX nem kezeli ezt az eseményt: '%1$s'
rendering_event_error_type_of_message_not_handled RiotX does not handle message of type '%1$s' RiotX nem kezeli ezt az üzenet típust: '%1$s'
rendering_event_error_exception RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' RiotX problémába ütközött az esemény (azon: %1$s) megjelenítésekor
unignore Unignore Figyelembe vesz
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Ez a munkamenet nem tudja megosztani ezt az ellenőrzést a másik munkameneteddel.
Az ellenőrzés helyileg elmentésre kerül és az alkalmazás jövőbeli verziójával meg lesz osztva.
room_list_sharing_header_recent_rooms Recent rooms Legutóbbi szobák
room_list_sharing_header_other_rooms Other rooms További szobák
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow A megadott üzenetet szivárvány színben küldi el
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow A megadott hangulatjelet szivárvány színben küldi el
settings_category_timeline Timeline Idővonal
settings_category_composer Message editor Üzenet szerkesztő
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Végpontok közötti titkosítás engedélyezése
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Ha egyszer bekapcsolod, már nem lehet kikapcsolni.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Titkosítás engedélyezése?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Ha egyszer engedélyezve lett, a szoba titkosítását nem lehet kikapcsolni. A titkosított szobákban küldött üzenetek a szerver számára nem, csak a szoba tagjai számára láthatók. A titkosítás bekapcsolása megakadályoz sok botot és hidat a megfelelő működésben.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Titkosítás engedélyezése
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. A biztonság érdekében ellenőrizd ezt: %s az egyszeri kód összehasonlításával.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. A biztonság érdekében ezt végezd el személyesen vagy egy megbízható kommunikációs csatornán.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Hasonlítsd össze ezeket az egyedi emodzsikat és győződj meg arról, hogy ugyanabban a sorrendben jelentek meg.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Hasonlítsd össze ezt a kódot a másik felhasználó eszközén megjelent kóddal.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Az üzenetek ezzel a felhasználóval a végpontok között titkosítva vannak és más nem tudja elolvasni.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Ez a munkameneted hitelesítve van. A titkosított üzenetekhez hozzáférése van és más felhasználók megbízhatónak látják.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Eszközök közti hitelesítés
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van
Privát Kulcsok az eszközön.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van
A kulcsok megbízhatók.
A privát kulcsok ismeretlenek
Key English Hungarian State
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Nincs szinkroniziálás a háttérben
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Nem leszel értesítve az érkező üzenetekről, ha az alkalmazás csak a háttérben fut.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimalizálás valós idejű használatra
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description Riot will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that riot is listening for events.
Riot a háttérben rendszeresen, pontosan a megadott időközönként, szinkronizálni fog (beállítható).
Ez befolyásolja a rádió és az akkumulátor használatot, és folyamatosan egy értesítés fog megjelenni arról, hogy a riot figyel a neki küldött eseményekre.
settings_background_sync Background synchronization Szinkronizálás a háttérben
settings_background_sync_update_error Failed to update settings. A beállítások frissítése nem sikerült.
settings_call_category Calls Hívások
settings_call_invitations Call invitations Amikor felhívnak
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Hívás értesítések beállítása
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Csengőhang kiválasztása hívásokhoz:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Bejövő hívás csengőhangja
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server Tartalék hívás segítő szerver engedélyezése
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offer one (your IP address will be shared during a call) Segítségként %s lesz használatban ha a matrix szervered nem ajánl fel egyet (a hívás ideje alatt az IP címed megosztásra kerül)
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls Az alapértelmezett Riot csengőhang használata bejövő hívásokhoz
settings_category_composer Message editor Üzenet szerkesztő
settings_category_timeline Timeline Idővonal
settings_change_password Change password Jelszó megváltoztatása
settings_change_password_submit Update Password Jelszó megváltoztatása
settings_clear_cache Clear cache Gyorsítótár ürítése
settings_clear_media_cache Clear media cache Média gyorsítótár törlése
settings_confirm_password Confirm new password Erősítsd meg az új jelszavad
settings_contact Local contacts Helyi névjegyek
settings_contacts_app_permission Contacts permission Engedély a névjegyekhez
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Telefonkönyv országa
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Profilnevemet tartalmazó üzenetek
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Felhasználónevemet tartalmazó üzenetek
settings_copyright Copyright Szerzői jog
settings_cryptography Cryptography Titkosítás
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Titkosítási kulcsok kezelése
settings_data_save_mode Data save mode Adattakarékos mód

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_category_timeline
Source string comment
Title for category in the settings which affect what is displayed in the timeline (ex: show read receipts, etc.)
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1528