The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

finish
English
Finish
7/100
Key English Hungarian State
recovery_passphrase Recovery Passphrase Visszaállítási jelmondat
message_key Message Key Üzenet Kulcs
account_password Account Password Fiók Jelszó
set_recovery_passphrase Set a %s Beállítás: %s
generate_message_key Generate a Message Key Üzenet kulcs létrehozása
confirm_recovery_passphrase Confirm %s Megerősít: %s
enter_account_password Enter your %s to continue. A továbblépéshez add meg: %s.
bootstrap_info_text Secure & unlock encrypted messages and trust with a %s. Helyezd biztonságba és férj hozzá a titkosított üzenetekhez valamint bízz meg benne ezzel: %s.
bootstrap_info_confirm_text Enter your %s again to confirm it. A megerősítéshez add meg újra ezt: %s.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t re-use your account password. Ne a fiók jelszavadat használd.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Ez eltarthat néhány másodpercig, kérlek legyél türelmes.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Visszaállítás beállítása.
your_recovery_key Your recovery key Visszaállítási kulcsod
bootstrap_finish_title You're done! Kész vagy!
keep_it_safe Keep it safe Tartsd biztonságban
finish Finish Befejez
bootstrap_save_key_description Use this %1$s as a safety net in case you forget your %2$s. A biztonság kedvéért használd ezt: %1$s arra az esetre ha elfelejtenéd ezt: %2$s.
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Az elkészített azonosítási kulcsok közzé tétele
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Biztonságos kulcs készítése a jelmondatból
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key SSSS alapértelmezett kulcs meghatározása
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Mester kulcs szinkronizálása
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Felhasználói kulcs szinkronizálása
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Saját magával aláírt kulcs szinkronizálása
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Kulcs Mentés beállítása
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Ezek lettek beállítva: %2$s és %1$s.

Tartsd őket biztonságban! Szükség lesz rájuk a titkosított üzenetek és biztonsági információk eléréséhez ha minden aktív munkameneted megszűnik.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Nyomtasd ki és tárold valahol biztonságos helyen
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Mentsd el egy USB kulcsra vagy mentő eszközre
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Másold fel a személyes felhő tárhelyedre
auth_flow_not_supported You cannot do that from mobile Mobilról ezt nem tudod megtenni
bootstrap_skip_text Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.

If you don’t want to set a Message Password, generate a Message Key instead.
Az Üzenet Jelszó beállításával biztonságba helyezheted és hozzáférhetsz a titkosított üzeneteidhez valamint a bizalomhoz.

Ha nem akarsz Üzenet Jelszót beállítani, hozz létre inkább Üzenet Kulcsot.
bootstrap_skip_text_no_gen_key Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust. Az Visszaállítási Jelmondat beállításával biztonságba helyezheted és hozzáférhetsz a titkosított üzeneteidhez valamint a bizalomhoz.
Key English Hungarian State
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Úgy látszik másik matrix szerverhez szeretnél csatlakozni. Kijelentkezel?
event_redacted Message deleted Üzenet törölve
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Az eseményt a szoba adminisztrátora moderálta
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Az eseményt a szoba adminisztrátora moderálta, ezért: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Az eseményt a felhasználó törölte
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Az eseményt a felhasználó törölte, ezért: %1$s
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
%1$s hivatkozás egy másik oldalra visz: %2$s.

Folytatod?
external_link_confirmation_title Double-check this link Ezt a hivatkozást ellenőrizd le még egyszer
fab_menu_create_chat Direct Messages Közvetlen üzenetek
fab_menu_create_room Rooms Szobák
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage A biztonsági tárolóhoz nem sikerült hozzáférni
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s megpróbált betölteni egy adott időpontot ennek a szobának idővonalán de nem sikerült neki megtalálni.
fallback_users_read 1 user read 1 felhasználó olvasta
filter_group_members Filter group members Csoport tagjai szűrése
filter_group_rooms Filter group rooms Csoport szobái szűrése
finish Finish Befejez
font_size Font size Betűméret
forget_room Forget room Szoba elfelejtése
format_time_d 1d 1n
format_time_h 1h
format_time_m 1m 1p
format_time_s 1s 1mp
forward Forward Továbbítás
generate_message_key Generate a Message Key Üzenet kulcs létrehozása
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
global_retry Retry Újra
go_on_with go on with… tovább ezzel…
group_all_communities All Communities Minden közösség
group_details_home Home Kezdőlap

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
finish
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1629