The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

verification_scan_notice
English
Scan the code with the other user's device to securely verify each other
94/720
Key English Hungarian State
sent_a_video Video. Videó.
sent_an_image Image. Kép.
sent_an_audio_file Audio Hang
sent_a_file File Fájl
send_a_sticker Sticker Matrica
verification_request_waiting Waiting… Várakozik…
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s megszakította
verification_request_you_cancelled You cancelled Megszakítottad
verification_request_other_accepted %s accepted %s elfogadta
verification_request_you_accepted You accepted Elfogadtad
verification_sent Verification Sent Ellenőrzés kérése elküldve
verification_request Verification Request Ellenőrzési kérés
verification_verify_device Verify this session Munkamenet ellenőrzése
verification_verify_device_manually Manually verify Manuális ellenőrzés
you You Te
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Olvasd be a kódot a másik felhasználó eszközével, hogy biztonságosan ellenőrizhessétek egymást
verification_scan_their_code Scan their code Kód beolvasása
verification_scan_emoji_title Can't scan Nem lehet beolvasni
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ha nem vagy ott személyesen akkor inkább hasonlítsd össze az emodzsikat
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Ellenőrzés emodzsikkal
verify_by_emoji_title Verify by Emoji Ellenőrzés emodzsival
verify_by_emoji_description If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji. Ha az alábbi kódot nem tudod beolvasni, ellenőrizd a rövid egyedi emodzsik összehasonlításával.
a13n_qr_code_description QR code image QR kód kép
verification_verify_user Verify %s Ellenőrzés: %s
verification_verified_user Verified %s Ellenőrizve: %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Várakozás erre: %s…
verification_request_alert_description For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.

For maximum security, do this in person.
A nagyobb biztonsághoz ellenőrizd ezt: %s az egyszeri kód összehasonlításával mindkét eszközön.

A legnagyobb biztonság érdekében ezt tedd meg személyesen.
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Az üzenetek a szobában nincsenek végponttól végpontig titkosítva.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
A szobában az üzenetek végponttól végpontig titkosítva vannak.

Az üzeneteidet lakattal vannak biztosítva és csak neked és a címzetteknek van meg a kulcs hozzá.
room_profile_section_security Security Biztonság
room_profile_section_security_learn_more Learn more Tudj meg többet
Key English Hungarian State
verification_profile_warning Warning Figyelmeztetés
verification_request Verification Request Ellenőrzési kérés
verification_request_alert_description For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.

For maximum security, do this in person.
A nagyobb biztonsághoz ellenőrizd ezt: %s az egyszeri kód összehasonlításával mindkét eszközön.

A legnagyobb biztonság érdekében ezt tedd meg személyesen.
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. A biztonság érdekében ellenőrizd ezt: %s az egyszeri kód összehasonlításával.
verification_request_other_accepted %s accepted %s elfogadta
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s megszakította
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. A biztonság érdekében ezt végezd el személyesen vagy egy megbízható kommunikációs csatornán.
verification_request_waiting Waiting… Várakozik…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Várakozás erre: %s…
verification_request_you_accepted You accepted Elfogadtad
verification_request_you_cancelled You cancelled Megszakítottad
verification_sas_do_not_match They don't match Nem egyeznek
verification_sas_match They match Egyeznek
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ha nem vagy ott személyesen akkor inkább hasonlítsd össze az emodzsikat
verification_scan_emoji_title Can't scan Nem lehet beolvasni
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Olvasd be a kódot a másik felhasználó eszközével, hogy biztonságosan ellenőrizhessétek egymást
verification_scan_their_code Scan their code Kód beolvasása
verification_sent Verification Sent Ellenőrzés kérése elküldve
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ha nem érsz el létező munkamenetet
verification_verified_user Verified %s Ellenőrizve: %s
verification_verify_device Verify this session Munkamenet ellenőrzése
verification_verify_device_manually Manually verify Manuális ellenőrzés
verification_verify_user Verify %s Ellenőrzés: %s
verify_by_emoji_description If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji. Ha az alábbi kódot nem tudod beolvasni, ellenőrizd a rövid egyedi emodzsik összehasonlításával.
verify_by_emoji_title Verify by Emoji Ellenőrzés emodzsival
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. Ellenőrizd az eszközödet a Beállításokból.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ha most megszakítod akkor ezt nem fogod ellenőrizni: %1$s (%2$s). A felhasználói profilból újrakezdheted.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor az eszközödön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor ezen az eszközön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Ez a munkamenet nem tudja megosztani ezt az ellenőrzést a másik munkameneteddel.
Az ellenőrzés helyileg elmentésre kerül és az alkalmazás jövőbeli verziójával meg lesz osztva.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
User interface Felhasználói felület [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
verification_scan_notice
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1485