The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_delete_threepid_confirmation
English
Are you sure you want to remove the %1$s %2$s?
46/460
Key English Croatian State
account_email_not_found_error This email address was not found. Nije pronađena ova adresa e-pošte.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Ovaj se telefonski broj već koristi.
account_email_error An error occurred while verifying your email address. Došlo je do greške tijekom potvrde Vaše adrese e-pošte.
settings_password Password Lozinka
settings_change_password Change password Promijenite lozinku
settings_old_password Current password Sadašnja lozinka
settings_new_password New password Nova lozinka
settings_confirm_password Confirm new password Potvrdite novu lozinku
settings_change_password_submit Update Password Promijeni lozinku
settings_fail_to_update_password Failed to update password Neuspjela promjena lozinke
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Lozinka je neispravna
settings_password_updated Your password has been updated Vaša je lozinka promijenjena
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Prikazati sve poruke od %s?

Ova će radnja ponovno pokrenuti aplikaciju i to bi moglo potrajati.
passwords_do_not_match Passwords do not match Lozinke se ne podudaraju
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? Jeste li sigurni da želite ukloniti ovo obavijesno odredište?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? Jeste li sigurni da želite ukloniti %1$s %2$s?
settings_select_country Choose a country Odaberite državu
settings_phone_number_country_label Country Država
settings_phone_number_country_error Please choose a country Odaberite državu
settings_phone_number_label Phone number Telefonski broj
settings_phone_number_error Invalid phone number for the selected country Nevaljajući telefonski broj za odabranu državu
settings_phone_number_verification Phone verification Potvrda putem telefona
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Poslan je SMS s aktivacijskim kôdom. Niže unesite taj kôd.
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code Unesite aktivacijski kod
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number Došlo je do greške tijekom potvrde Vašeg telefonskog broja
settings_phone_number_code Code Kôd
account_phone_number_error An error occurred while verifying your phone number. Došlo je do greške tijekom potvrde Vašeg telefonskog broja.
account_additional_info Additional info: %s Dodatne informacije: %s
settings_media Media Mediji
settings_default_compression Default compression Zadano komprimiranje
compression_opt_list_choose Choose Izaberite
Key English Croatian State
settings_contact Local contacts Lokalni kontakti
settings_contacts_app_permission Contacts permission Dozvola za kontakte
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Država telefonskog imenika
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Poruke koje sadrže moje ime za prikaz
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Poruke koje sadrže moje korisničko ime
settings_copyright Copyright Autorsko pravo
settings_cryptography Cryptography Kriptografija
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Upravljanje kriptografskim ključevima
settings_data_save_mode Data save mode Način uštede podataka
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out. Način uštede podataka primjenjuje određeno izdvajanje u kojem se ne navode novosti o prisutnosti i obavijesti o tipkanju.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Deaktiviraj račun
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Deaktiviraj moj račun
settings_default_compression Default compression Zadano komprimiranje
settings_default_media_source Default media source Zadani izvor medija
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? Jeste li sigurni da želite ukloniti ovo obavijesno odredište?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? Jeste li sigurni da želite ukloniti %1$s %2$s?
settings_developer_mode Developer mode Razvijateljski način rada
settings_developer_mode_fail_fast_summary RiotX may crash more often when an unexpected error occurs RiotX se može češće srušiti kada dođe do neočekivane greške
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Brzo podbacivanje
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Razvijateljski način rada aktivira sakrivene značajke te aplikacija može postati nestabilnijom. Samo za razvijatelje!
settings_devices_list Sessions Sesije
settings_dev_tools Dev Tools Alati za razvijatelje
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Nije moguće spojiti se na poslužitelja identiteta
settings_discovery_category Discovery Pronalaženje
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Poslan Vam je potvrdna e-pošta na %s. Provjerite Vašu poštu i kliknite na potvrdnu poveznicu
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent you a confirm email to %s, please first check your email and click on the confirmation link
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Prekidanjem veze s Vašim poslužiteljem identiteta znači da nećete biti vidljivi drugim korisnicima i da ih nećete moći slati pozivnice temeljem e-pošte ili telefona.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Trenutno dijelite adrese e-pošte ili telefonske brojeve s poslužiteljem identiteta %1$s. Ponovno se spojite na %2$s kako biste ih prestali dijeliti.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Adrese e-pošte vidljive drugima
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Unesite URL poslužitelja identiteta

Loading…

Are you sure you want to remove the %1$s %2$s?
Jeste li sigurni da želite ukloniti %1$s %2$s?
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_delete_threepid_confirmation
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 674