The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

share_confirm_room
English
Do you want to send this attachment to %1$s?
39/440
Key English Croatian State
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Uključen je način rada u zrakoplovu
settings_dev_tools Dev Tools Alati za razvijatelje
settings_account_data Account Data Podaci računa
poll_info %d vote %d glas
poll_info_final %d vote - Final results %d glas - konačni rezultati
poll_item_selected_aria Selected Option Odabrana opcija
command_description_poll Creates a simple poll Otvara jednostavnu anketu
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Koristi rečeničnu lozinku za obnovu ili ključ
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ako ne možete pristupiti postojećoj sesiji
new_signin New Sign In Nova prijava
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning: Upozorenje:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device
message_action_item_redact Remove… Ukloni…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Želite li poslati privitak u sobu %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Pošalji sliku u izvornoj veličini
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potvrda uklanjanja
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Jeste li sigurni da želite ukloniti (izbrisati) ovaj događaj? Ukoliko izbrišete naziv sobe ili promjenu teme, to može poništiti promjenu.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Navedi razlog
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Razlog za uređivanje
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Događaj je izbrisao korisnik iz razloga: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Događaj je moderirao sobni administrator iz razloga: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date!
login_mobile_device_riotx RiotX Android
settings_key_requests Key Requests
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
refresh Refresh Osvježi
new_session New login. Was this you? Nova prijava. Jeste li to bili Vi?
new_session_review Tap to review & verify Pritisnite za pregled i potvrdu
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Koristite ovu sesiju kako biste potvrdili novu, čime joj dajete pristup šifriranim porukama.
Key English Croatian State
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Postavke sustava.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
Neuspjela registracija oznake FCM-a pri Vašem poslužitelju:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. Oznaka FCM-a je uspješno registrirana pri Vašem poslužitelju.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registracija oznake
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Otkrivanje smetnji
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Upali zaslon na tri sekunde
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Prikazati sve poruke od %s?

Ova će radnja ponovno pokrenuti aplikaciju i to bi moglo potrajati.
settings_user_interface User interface Korisničko sučelje
settings_user_settings User settings Korisničke postavke
settings_version Version Inačica
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibriraj kada se spomene korisnika
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Kad se sobe nadograde
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Trenutno niste član ni jedne zajednice.
share Share Podijeli
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Želite li poslati privitak u sobu %1$s?
share_without_verifying Share without verifying Dijeli bez potvrđivanja
share_without_verifying_short_label Share Dijeli
show_info_area_always Always Uvijek
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Za poruke i greške
show_info_area_only_errors Only for errors Samo za greške
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again Ponovna prijava
signed_out_title You’re signed out Odjavljeni ste
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Izrada pričuvnih ključeva…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ne želim svoje šifrirane poruke
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Izrada pričuvnih ključeva je u tijeku. Ukoliko se sada odjavite, izgubit ćete pristup Vašim šifriranim porukama.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Sigurna pričuva ključeva trebala bi biti aktivna u svim Vašim sesijama kako biste izbjegli gubitak pristupa Vašim šifriranim porukama.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Izgubit ćete Vaše šifrirane poruke ukoliko se sada odjavite
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Izgubit ćete pristup Vašim šifriranim porukama ukoliko prije odjave ne izradite pričuvne ključeve.

Loading…

Do you want to send this attachment to %1$s?
Želite li poslati privitak u sobu %1$s?
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_confirm_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 1590