The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

malformed_id
English
Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
119/800
Key English French State
ssl_do_not_trust Do not trust Ne pas faire confiance
ssl_logout_account Logout Se déconnecter
ssl_remain_offline Ignore Ignorer
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Empreinte (%s) :
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Impossible de vérifier l’identité du serveur distant.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Cela pourrait signifier que quelqu’un intercepte malicieusement votre trafic ou que votre téléphone ne fait pas confiance au certificat fourni par le serveur distant.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Si l’administrateur du serveur a confirmé que cela était normal, assurez-vous que l’empreinte ci-dessous correspond à l’empreinte fournie par l’administrateur.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Le certificat n’est plus celui qui a été approuvé par votre téléphone. Ce comportement est INATTENDU. Il est recommandé de ne PAS ACCEPTER ce nouveau certificat.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Le certificat n’est plus celui qui a été approuvé par votre téléphone. Le serveur a peut-être renouvelé son certificat. Contactez l’administrateur du serveur pour lui demander l’empreinte de son certificat.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Acceptez le certificat uniquement si l’administrateur du serveur a publié une empreinte correspondant à celle ci-dessus.
room_details_title Room Details Information sur le salon
room_details_people People Participants
room_details_files Files Fichiers
room_details_settings Settings Paramètres
room_details_selected 1 selected %d sélectionné
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Identifiant au mauvais format. Une adresse e-mail ou un identifiant Matrix au format "@utilisateur:domaine" est attendu
room_details_people_invited_group_name INVITED INVITÉS
room_details_people_present_group_name JOINED MEMBRES
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motif du signalement de ce contenu
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Voulez-vous cacher tous les messages de cet utilisateur ? Veuillez noter que cette action redémarrera l’application et pourra prendre un certain temps.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Annuler l’envoi
room_event_action_cancel_download Cancel Download Annuler le téléchargement
search_hint Search Rechercher
search_members_hint Filter room members Filtrer les membres du salon
search_no_results No results Aucun résultat
tab_title_search_rooms ROOMS SALONS
tab_title_search_messages MESSAGES MESSAGES
tab_title_search_people PEOPLE PARTICIPANTS
tab_title_search_files FILES FICHIERS
room_recents_join JOIN REJOINDRE
room_recents_directory DIRECTORY RÉPERTOIRE
Key English French State
login_signup_submit Next Suivant
login_signup_to Sign up to %1$s S’inscrire sur %1$s
login_signup_username_hint Username Nom d’utilisateur
login_splash_submit Get started Démarrer
login_splash_text1 Chat with people directly or in groups Discutez directement avec des personnes ou avec des groupes
login_splash_text2 Keep conversations private with encryption Gardez vos conversations privées avec le chiffrement
login_splash_text3 Extend & customise your experience Étendez et personnalisez votre expérience
login_splash_title Liberate your communication Libérez votre communication
login_sso_error_message An error occurred when loading the page: %1$s (%2$d) Une erreur est survenue pendant le chargement de la page : %1$s (%2$d)
login_terms_title Accept terms to continue Acceptez les termes pour continuer
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Le code saisi n’est pas correct. Veuillez vérifier.
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Nous avons envoyé un e-mail à %1$s.
Cliquez sur le lien qu’il contient pour continuer la création du compte.
login_wait_for_email_title Please check your email Vérifiez vos e-mails
logout Sign out Se déconnecter
low_priority_header Low priority Priorité basse
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Identifiant au mauvais format. Une adresse e-mail ou un identifiant Matrix au format "@utilisateur:domaine" est attendu
malformed_message Malformed event, cannot display Évènement malformé, affichage impossible
mark_as_verified Mark as Trusted Marquer comme fiable
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Le Markdown a été désactivé.
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Le Markdown a été activé.
matrix_only_filter Matrix contacts only Contacts Matrix uniquement
media_file_added_to_gallery Media file added to the Gallery Fichier multimédia ajouté à la galerie
media_picker_both_capture_title Take a picture or a video Prendre une photo ou une vidéo
media_picker_cannot_record_video Cannot record video Impossible d’enregistrer une vidéo
media_saving_period_1_month 1 month 1 mois
media_saving_period_1_week 1 week 1 semaine
media_saving_period_3_days 3 days 3 jours
media_saving_period_forever Forever Pas de limite
media_slider_saved Saved Enregistré
media_slider_saved_message Save to downloads? Enregistrer dans les téléchargements ?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Address book Carnet d'adresses [Deprecated] Riot Android
Email E-mail [Deprecated] Riot Android
Email address Adresse e-mail [Deprecated] Riot Android
ID ID [Deprecated] Riot Android
Matrix Matrix [Deprecated] Riot Android
User id Identifiant d'utilisateur [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
malformed_id
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 415