The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

The variable is one of "Online", "Offline" or "Idle" states above.
room_participants_now
English
%1$s now
15/100
Key English French State
room_creation_add_member Add member Ajouter un membre
room_header_active_members_count 1 active members %d membre actif
room_title_members 1 member %d membre
room_title_one_member 1 member 1 membre
format_time_s 1s %d s
format_time_m 1m %d min
format_time_h 1h %d h
format_time_d 1d %d j
room_participants_leave_prompt_title Leave room Quitter le salon
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Voulez-vous vraiment quitter le salon ?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Voulez-vous vraiment exclure %s de cette discussion ?
room_participants_create Create Créer
room_participants_online Online En ligne
room_participants_offline Offline Hors ligne
room_participants_idle Idle Inactif
room_participants_now %1$s now %1$s maintenant
room_participants_ago %1$s %2$s ago %1$s il y a %2$s
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS OUTILS DE L’ADMINISTRATEUR
room_participants_header_call CALL APPEL
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS DISCUSSIONS DIRECTES
room_participants_header_devices SESSIONS SESSIONS
room_participants_action_invite Invite Inviter
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Annuler l’invitation
room_participants_action_leave Leave this room Quitter ce salon
room_participants_action_remove Remove from this room Exclure de ce salon
room_participants_action_ban Ban Bannir
room_participants_action_unban Unban Révoquer le bannissement
room_participants_action_kick Kick Expulser
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Réinitialiser en tant qu’utilisateur standard
room_participants_action_set_moderator Make moderator Nommer modérateur
room_participants_action_set_admin Make admin Nommer administrateur
Key English French State
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS OUTILS DE L’ADMINISTRATEUR
room_participants_header_call CALL APPEL
room_participants_header_devices SESSIONS SESSIONS
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS DISCUSSIONS DIRECTES
room_participants_idle Idle Inactif
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s et %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Voulez-vous vraiment inviter %s à cette discussion ?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email Identifiant, nom ou adresse e-mail
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
expulser un utilisateur le supprimera du salon.

Pour l’empêcher de revenir, vous devriez plutôt le bannir.
room_participants_kick_reason Reason to kick Motif de l’expulsion
room_participants_kick_title Kick user Expulser l’utilisateur
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Voulez-vous vraiment quitter le salon ?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Quitter le salon
room_participants_now %1$s now %1$s maintenant
room_participants_offline Offline Hors ligne
room_participants_online Online En ligne
room_participants_power_level_demote Demote Rétrograder
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Vous ne pourrez pas annuler ce changement puisque vous vous rétrogradez. Si vous êtes le dernier utilisateur avec des privilèges dans le salon, il sera impossible de récupérer des privilèges.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Se rétrograder ?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Vous ne pourrez pas annuler cette modification car vous promouvez l’utilisateur au même rang que le vôtre. En êtes-vous sûr(e) ?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Voulez-vous vraiment exclure %s de cette discussion ?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Révoquer le bannissement d’un utilisateur lui permettra à nouveau de rejoindre le salon.
room_participants_unban_title Unban user Révoquer le bannissement de l’utilisateur
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s %s vous a invité à rejoindre ce salon
room_preview_no_preview This room can't be previewed Impossible d’avoir un aperçu de ce salon
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Ceci est un aperçu du salon. Vous ne pouvez pas interagir.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Vous essayez d’accéder à %s. Souhaitez-vous rejoindre le salon pour participer à la discussion ?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room un salon
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_now
Source string comment
The variable is one of "Online", "Offline" or "Idle" states above.
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 330