The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

send_you_invite
English
Sent you an invitation
28/220
Key English French State
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match L’engagement de hachage ne correspond pas
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match Le SAS ne correspond pas
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message La session a reçu un message inattendu
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received Un message non valide a été reçu
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Non-concordance de clé
sas_error_m_user_error User mismatch Non-concordance d’utilisateur
sas_error_unknown Unknown Error Erreur inconnue
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server Vous n’utilisez aucun serveur d’identité
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. Aucun serveur d’identité n’est configuré, il est nécessaire pour réinitialiser votre mot de passe.
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Les versions précédentes de Riot avaient un problème de sécurité qui pouvait permettre à votre serveur d’identité (%1$s) d’accéder à votre compte. Si vous faites confiance à %2$s, vous pouvez ignorer cela ; sinon déconnectez-vous et reconnectez-vous.

Vous trouverez plus de détails ici :
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Il semblerait que vous essayez de vous connecter à un autre serveur d’accueil. Voulez-vous vous déconnecter ?
edit Edit Éditer
reply Reply Répondre
global_retry Retry Réessayer
room_list_empty Join a room to start using the app. Rejoignez un salon pour commencer à utiliser l’application.
send_you_invite Sent you an invitation Vous a envoyé une invitation
invited_by Invited by %s Invité(e) par %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Vous êtes à jour !
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Vous n’avez plus de messages non lus
room_list_catchup_welcome_title Welcome home! Bienvenue chez vous !
room_list_catchup_welcome_body Catch up on unread messages here Rattrapez votre retard sur vos messages non lus ici
room_list_people_empty_title Conversations Discussions
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here Vos conversations directes seront affichées ici
room_list_rooms_empty_title Rooms Salons
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here Vos salons seront affichés ici
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Réactions
reactions_agree Agree D’accord
reactions_like Like J’aime
message_add_reaction Add Reaction Ajouter une réaction
message_view_reaction View Reactions Voir les réactions
reactions Reactions Réactions
Key English French State
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Avancement (%s %%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Secouer avec frustration pour signaler une anomalie
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Le rapport d’erreur a bien été envoyé
send_files_in Send into Envoyer dans
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Chiffrement du fichier…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Chiffrement de la miniature…
send_file_step_idle Waiting… Attente…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Envoi du fichier (%1$s / %2$s)
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Envoi de la miniature (%1$s / %2$s)
send_images_with_original_size Send image with the original size Envoyer l’image en taille originale
send_suggestion Make a suggestion Faire une suggestion
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Saisissez votre suggestion ci-dessous.
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) Échec d’envoi de la suggestion (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Décrivez votre suggestion ici
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Merci, la suggestion a bien été envoyée
send_you_invite Sent you an invitation Vous a envoyé une invitation
sent_a_file File Fichier
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_an_image Image. Image.
sent_a_video Video. Vidéo.
set_recovery_passphrase Set a %s Définissez un %s
settings Settings Paramètres
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Afficher l’horodatage au format 12 heures
settings_account_data Account Data Données du compte
settings_active_sessions_count %d active session %d session active
settings_active_sessions_list Active Sessions Sessions actives
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Gérer les sessions
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Afficher toutes les sessions
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Se déconnecter de cette session
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Vérifiez cette session pour la marquer comme fiable et lui permettre d’accéder aux messages chiffrés. Si vous ne vous êtes pas connecté à cette session, votre compte est peut-être compromis :

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_you_invite
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1127