The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_info_area_show
English
Show the info area
30/180
Key English French State
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Limite de ressources dépassée
resource_limit_contact_action Contact Administrator Contacter l’administrateur
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contacter l’administrateur de votre service
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources donc <b>certains utilisateurs ne pourront pas se connecter</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs donc <b>certains utilisateurs ne pourront pas se connecter</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Veuillez %s pour augmenter cette limite.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Veuillez %s pour continuer à utiliser ce service.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Charger les membres des salons en différé
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Améliore les performances en ne chargeant les membres des salons qu’au premier affichage.
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Votre serveur d’accueil ne prend pas encore en charge le chargement en différé des membres des salons. Réessayez ultérieurement.
unknown_error Sorry, an error occurred Désolé, une erreur est survenue
merged_events_expand expand développer
merged_events_collapse collapse réduire
settings_info_area_show Show the info area Afficher la zone d’information
show_info_area_always Always Toujours
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Pour les messages et les erreurs
show_info_area_only_errors Only for errors Seulement pour les erreurs
generic_label %1$s: %1$s :
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s : %2$s
plus_x +%d +%d
x_plus %d+ %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Aucun APK des services Google Play valide n’a été trouvé. Les notifications peuvent ne pas fonctionner correctement.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Communiquez, à votre façon
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. Nous sommes constamment en train de modifier et d’améliorer Riot.im. Le journal des modifications peut être consulté ici : %1$s. Afin d’être sûr de ne rien manquer, continuez à installer les mises à jour.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Une application de discussion sécurisée universelle que vous contrôlez.
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Une application de discussion, que vous contrôlez et entièrement flexible. Riot vous laisse communiquer comme vous le souhaitez. Conçu pour [matrix], le standard pour les communications libres et décentralisées.

Créez un compte matrix.org gratuit, gérez votre propre serveur sur https://modular.im ou utilisez un autre serveur Matrix.

Pourquoi choisir Riot.im ?

• COMMUNICATION COMPLÈTE : Construisez des salons autours de vos équipes, de vos amis, de votre communauté comme vous le souhaitez ! Discutez, partagez des fichiers, ajoutez des widgets et passez des appels audio et vidéo gratuitement.

• INTÉGRATIONS PUISSANTES : Utilisez Riot.im avec les outils que vous connaissez déjà. Avec Riot.im vous pouvez même discuter avec les utilisateurs et les groupes qui utilisent d’autres applications de discussion.

• PRIVÉ ET SÉCURISÉ : Gardez vos conversations secrètes. Un chiffrement de bout en bout de pointe vous garanti que vos communications privées restent privées.

• OUVERT, PAS FERMÉ : Open source, et construit autour de Matrix. Restez en possession de vos données en hébergeant votre propre serveur, ou choisissez celui auquel vous faites confiance.

• PARTOUT OÙ VOUS ÊTES : Restez en contact où que vous soyez avec la synchronisation complète de l’historique de vos messages entre vos différents appareils et en ligne sur https://riot.im.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Créer la phrase secrète
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmer la phrase secrète
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Saisir la phrase secrète
Key English French State
settings_display_name Display Name Nom affiché
settings_email_address Email E-mail
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Activer les notifications pour ce compte
settings_enable_background_sync Enable background sync Activer la synchronisation en arrière-plan
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Activer les notifications pour cette session
settings_expert Expert Expert
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Aucune information cryptographique n’est disponible
settings_fail_to_update_password Failed to update password Échec de mise à jour du mot de passe
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Le mot de passe n’est pas valide
settings_flair Flair Badge
settings_general_title General Général
settings_home_display Home display Page d’accueil
settings_home_server Home Server Serveur d’accueil
settings_identity_server Identity Server Serveur d’identité
settings_ignored_users Ignored users Utilisateurs ignorés
settings_info_area_show Show the info area Afficher la zone d’information
settings_inline_url_preview Inline URL preview Aperçu des liens
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Afficher un aperçu des liens dans la discussion quand votre serveur d’accueil le permet.
settings_integration_allow Allow integrations Autoriser les intégrations
settings_integration_manager Integration Manager Gestionnaire d’intégrations
settings_integrations Integrations Intégrations
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Utilisez un gestionnaire d’intégrations pour gérer les bots, les passerelles, les widgets et les packs de stickers.
Les gestionnaires d’intégrations reçoivent des données de configuration et peuvent modifier des widgets, envoyer des invitations de salon et définir des rangs à votre place.
settings_interface_language Language Langue
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Quand je suis invité sur un salon
settings_keep_media Keep media Conserver les médias
settings_key_requests Key Requests Demandes de clé
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Créer des appels en téléconférence avec jitsi
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Envoyer des messages vocaux
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Cette option nécessite une autre application pour enregistrer les messages.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Utiliser la touche Entrée du clavier pour envoyer un message
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Application system info screen Écran d'information sur le système de l'application [Deprecated] Riot Android
Show Afficher [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_info_area_show
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 968