The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_active_sessions_manage
English
Manage Sessions
19/150
Key English Finnish State
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Salausta ei voi ottaa pois käytöstä sen jälkeen kun se on otettu käyttöön. Salattuja viestejä ei pysty lukemaan edes palvelin, vain ainoastaan huoneessa olijat. Salauksen käyttöönotto voi estää bottien ja siltojen toiminnan huoneessa.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Ota salaus käyttöön
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Salauksen mahdollistamiseksi varmenna %s tarkastamalla kertakäyttöinen koodi.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Tee tämä toisen käyttäjän ollessa läsnä tai käyttäkää toista viestintävälinettä tietoturvan varmistamiseksi.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Verratkaa emojeja ja varmistakaa että ne ovat samassa järjestyksessä kummallakin.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Vertaa koodia joka näkyy toisen käyttäjän ruudulla.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Tämän käyttäjän kanssa käyty viestintä on nyt päästä päähän salattu ja sitä ei pysty kukaan ulkopuolinen vakoilemaan.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Istuntosi on nyt vahvistettu. Sillä on pääsy salattuihin viesteihisi ja muut käyttäjät näkevät sen luotettuna.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktiiviset istunnot
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Näytä kaikki istunnot
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Istuntojen hallinta
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Kirjaudu ulos tästä istunnosta
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Ei salaukseen liittyvää tietoa
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Istunto on luotettu, koska olet vahvistanut sen:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Vahvista tämä istunto jotta se merkitään luotetuksi ja se saa pääsyn salattuihin viesteihin. Jos et ole kirjautunut tähän istuntoon, tunnuksesi on saattanut vuotaa hyökkääjälle:
settings_active_sessions_count %d active session %d käynnissä oleva istunto
crosssigning_verify_this_session Verify this login Varmenna tämä kirjautuminen
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Muut käyttäjät eivät välttämättä luota siihen
complete_security Complete Security
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Käytä olemassaolevaa istuntoa tämän istunnon varmentamiseksi jotta se saa oikeudet salattuihin viesteihin.
verification_profile_verify Verify Varmenna
verification_profile_verified Verified Varmennettu
verification_profile_warning Warning Varoitus
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Ei saatu istuntoja
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Istunnot
trusted Trusted Luotettu
Key English Finnish State
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Kirjoita ehdotuksesi alle.
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) Ehdotuksen lähettäminen epäonnistui (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Kuvaile ehdotuksesi tässä
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Kiitos, ehdotus on lähetetty
send_you_invite Sent you an invitation Lähetti sinulle kutsun
sent_a_file File Tiedosto
sent_an_audio_file Audio Äänitiedosto
sent_an_image Image. Kuva.
sent_a_video Video. Video.
set_recovery_passphrase Set a %s Aseta %s
settings Settings Asetukset
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Näytä aikaleimat 12 tunnin muodossa
settings_account_data Account Data
settings_active_sessions_count %d active session %d käynnissä oleva istunto
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktiiviset istunnot
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Istuntojen hallinta
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Näytä kaikki istunnot
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Kirjaudu ulos tästä istunnosta
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Vahvista tämä istunto jotta se merkitään luotetuksi ja se saa pääsyn salattuihin viesteihin. Jos et ole kirjautunut tähän istuntoon, tunnuksesi on saattanut vuotaa hyökkääjälle:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Istunto on luotettu, koska olet vahvistanut sen:
settings_add_3pid_authentication_needed Authentication is required Tunnistautuminen vaaditaan
settings_add_3pid_confirm_password_title Confirm your password Vahvista salasanasi
settings_add_3pid_flow_not_supported You can't do this from Riot mobile Et voi tehdä tätä mobiili-Riotista
settings_add_email_address Add email address Lisää sähköpostiosoite
settings_add_phone_number Add phone number Lisää puhelinnumero
settings_advanced Advanced Lisäasetukset
settings_advanced_settings Advanced settings Lisäasetukset
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Hyväksy identiteettipalvelimen (%s) käyttöehdot salliaksesi, että sinut voi löytää sähköpostiosoitteen tai puhelinnumeron perusteella.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Näytä aikaleimat kaikille viesteille
settings_analytics Analytics Analytiikka

Loading…

Manage Sessions
Istuntojen hallinta
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
session istunto [Deprecated] Riot Android
Session ID istunnon tunnus [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_active_sessions_manage
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1548