The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

username
English
Username
14/100
Key English Finnish State
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Lähetä näytönkaappauskuva
send_bug_report Report bug Ilmoita virheestä
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Kuvaile virhettä. Mitä teit? Mitä odotit tapahtuvan? Mitä tapahtui?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Jos mahdollista, kirjoita kuvaus englanniksi.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Kuvaile ongelmaa
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Ongelman diagnosointia varten sovelluksen lokit lähetetään virheilmoituksen mukana. Tämä virheilmoitus, sisältäen lähetetyt lokit ja kuvankaappauksen, eivät ole julkisesti nähtävissä. Jos haluat lähettää vain ylläolevan tekstin, poista valinta:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Huomaan, että ravistelet puhelintasi tuskissasi. Haluaisitko lähettää virheilmoituksen?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Sovellus kaatui viime kerralla. Haluatko tehdä kaatumisesta virheilmoituksen?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Ravista raivokkaasti ilmoittaaksesi ongelmasta
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Virheraportti lähetettiin
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Virheraporttia ei voitu lähettää (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Lähetetään (%s%%)
send_files_in Send into Lähetä
read_receipt Read Luettu
join_room Join Room Liity huoneeseen
username Username Käyttäjätunnus
create_account Create Account Luo tili
login Log in Kirjaudu sisään
logout Sign out Kirjaudu ulos
hs_url Home Server URL Kotipalvelimen URL-osoite
identity_url Identity Server URL Identiteettipalvelimen URL-osoite
search Search Etsi
start_new_chat Start New Chat Aloita uusi keskustelu
start_voice_call Start Voice Call Aloita puhelu
start_video_call Start Video Call Aloita videopuhelu
option_send_voice Send voice Lähetä ääntä
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Haluatko varmasti aloittaa uuden keskustelun käyttäjän %s kanssa?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Haluatko varmasti aloittaa äänipuhelun?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Haluatko varmasti aloittaa videopuhelun?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Puhelu epäonnistui väärin määritetyn palvelimen takia
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Pyydä kotipalvelimesi (%1$s) ylläpitäjää määrittämään TURN-palvelin, jotta puhelut toimivat luotettavasti.

Vaihtoehtoisesti voit yrittää käyttää julkista palvelinta osoitteessa %2$s, mutta tämä ei ole yhtä luotettava vaihtoehto ja antaa IP-osoitteesi kyseisen palvelimen tietoon. Voit myös hallita tätä asetuksista.
Key English Finnish State
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Huoneessa on tuntemattomia laitteita joita ei ole vahvistettu.
Laitteet eivät välttämättä kuulu väitetyille omistajilleen.
Jokainen uusi laite kannattaa vahvistaa ennen kuin jatkat, mutta voit myös lähettää viestit vahvistamattomille laitteille.

Tuntemattomat laitteet:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Huoneessa on tuntemattomia istuntoja
unknown_error Sorry, an error occurred Törmäsimme virheeseen
unrecognized_command Unrecognized command: %s Tuntematon komento: %s
upgrade_security Encryption upgrade available
uploads_files_no_result There are no files in this room
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s
uploads_files_title FILES
uploads_media_no_result There are no media in this room
uploads_media_title MEDIA
use_file Use File
use_latest_riot Use the latest Riot on your other devices:
use_other_session_content_description Use the latest Riot on your other devices, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX for Android, or another cross-signing capable Matrix client
user_directory_header User directory Käyttäjäluettelo
use_recovery_key Use Recovery Key
username Username Käyttäjätunnus
verification_cancelled Verification Cancelled Vahvistus peruttu
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Vertaa koodia joka näkyy toisen käyttäjän ruudulla.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Johonkin näistä on mahdollisesti murtauduttu:

- Kotipalvelimesi
- Varmentamasi toisen käyttäjän kotipalvelin
- Sinun tai toisen käyttäjän Internet-yhteys
- Sinun tai toisen käyttäjän käyttämä laite
verification_conclusion_not_secure Not secure Ei turvallinen
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Tämän käyttäjän kanssa käyty viestintä on nyt päästä päähän salattu ja sitä ei pysty kukaan ulkopuolinen vakoilemaan.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Istuntosi on nyt vahvistettu. Sillä on pääsy salattuihin viesteihisi ja muut käyttäjät näkevät sen luotettuna.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Verratkaa emojeja ja varmistakaa että ne ovat samassa järjestyksessä kummallakin.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Varmenna vertaamalla emojeja
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Käytä olemassaolevaa istuntoa tämän istunnon varmentamiseksi jotta se saa oikeudet salattuihin viesteihin.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) kirjautui sisään uuteen istuntoon:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Tämän käyttäjän kanssa käyty viestintä merkitään virheiksi kunnes käyttäjä luottaa tähän istuntoon. Voit vaihtoehtoisesti käsin varmentaa sen.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
username käyttäjätunnus [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
username
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 148