The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

command_description_discard_session
English
Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
76/780
Key English Basque State
new_session_review_with_info %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Sartu zure gakoen babes-kopiaren pasa-esaldia jarraitzeko.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key erabili zure gakoen babes-kopiaren berrekuratze gakoa
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Ez badakizu zure gakoen babes-koparen pasa-esaldia, %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Gakoen babes-kopiaren berrekuratze gakoa
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Eragotzi aplikazioaren pantaila-argazkiak
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Ezarpen hau gaitzeak FLAG_SECURE gehitzen die jarduera guztiei. Berrabiarazi aplikazioa aldaketa aplikatzeko.
media_file_added_to_gallery Media file added to the Gallery Multimedia fitxategia galeriara gehituta
error_adding_media_file_to_gallery Could not add media file to the Gallery Ezin izan da multimedia fitxategia galeriara gehitu
change_password_summary Set a new account password… Ezarri kontuaren pasahitz berria…
use_other_session_content_description Use the latest Riot on your other devices, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX for Android, or another cross-signing capable Matrix client Erabili azken Riot bertsioa zure beste gailuetan, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX Android plataformarako, edo zeharka sinatzeko gaitasuna duen beste Matrix bezero bat
riot_desktop_web Riot Web
Riot Desktop
Riot Web
Riot Desktop
riot_ios_android Riot iOS
Riot X for Android
Riot iOS
Riot X Android plataformarako
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client edo zeharka sinatzeko gaitasuna duen beste Matrix bezero bat
use_latest_riot Use the latest Riot on your other devices: Erabili azken Riot bertsioa zure beste gailuetan:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Uneko irteerako talde saioa zifratutako gela batean baztertzera behartzen du
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Zifratutako gelatan onartzen da soilik
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Erabili zure %1$s edo %2$s jarraitzeko.
use_recovery_key Use Recovery Key Erabili berreskuratze gakoa
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Hautatu zure berreskuratze-gakoa, edo sartu eskuz idatziz edo arbeletik itsatsiz
keys_backup_recovery_key_error_decrypt Backup could not be decrypted with this Recovery Key: please verify that you entered the correct Recovery Key. Ezin izan da babes-kopia deszifratu berreskuratze-gako honekin: Egiaztatu berreskuratze gako egokia sartu duzula.
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Ezin izan da biltegi segurua atzitu
unencrypted Unencrypted Zifratu gabe
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Egiaztatu gabeko gailu batek zifratua
review_logins Review where you’re logged in Berrikusi non hasi duzun saioa
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe Egiaztatu zure saio guztiak kontua eta mezuak seguru daudela bermatzeko
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Egiaztatu zure kontuan hasitako saio berria: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Egiaztatu eskuz testu bidez
crosssigning_verify_session Verify login Egiaztatu saioa
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Egiaztatu interaktiboki Emoji bidez
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Baieztatu zure identitatea saio hau zure beste saio batetik egiaztatuz, mezu zifratuetara sarbidea emanez.
Key English Basque State
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Saiatu %s erabiltzen
call_in_progress Call In Progress… Deia abioan…
call_ring Calling… Deitzen…
cancel Cancel Utzi
cannot_start_call Cannot start the call, please try later Ezin da deia hasi, saiatu geroago
change_identity_server Change identity server Aldatu identitate-zerbitzaria
change_password_summary Set a new account password… Ezarri kontuaren pasahitz berria…
change_room_directory_network Change network Aldatu sarea
choose_locale_current_locale_title Current language Uneko hizkuntza
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Hizkuntza erabilgarriak kargatzen…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Beste hizkuntza erabilgarriak
clear Clear Garbitu
command_description_ban_user Bans user with given id Debekatu id zehatz bat duen erabiltzailea
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Matrix aplikazioen kudeaketa konpontzeko
command_description_deop_user Deops user with given id Id zehatz bat duen erabiltzaileari maila jaisten dio
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Uneko irteerako talde saioa zifratutako gela batean baztertzera behartzen du
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Zifratutako gelatan onartzen da soilik
command_description_emote Displays action Ekintza bistaratzen du
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Id zehatz bat duen erabiltzailea oraingo gelara gonbidatzen du
command_description_join_room Joins room with given alias Gelara elkartzen da emandako ezizenarekin
command_description_kick_user Kicks user with given id Id zehatz bat duen erabiltzailea kanporatzen du
command_description_markdown On/Off markdown Markdown bai/ez
command_description_nick Changes your display nickname Zure pantaila-izena aldatzen du
command_description_op_user Define the power level of a user Zehaztu erabiltzaile baten botere maila
command_description_part_room Leave room Atera gelatik
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Mezua test arrunt gisa bidaltzen du, markdown den aztertu gabe
command_description_poll Creates a simple poll Inkesta sinplea sortzen du
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Emandako mezua ortzadarraren koloreekin bidaltzen du
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Emandako emote-a ortzadarraren koloreekin bidaltzen du
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Jarri ¯\_(ツ)_/¯ testu-soileko mezuaren aurretik

Loading…

Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
Uneko irteerako talde saioa zifratutako gela batean baztertzera behartzen du
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_discard_session
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1695