The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

directory activity
select_room_directory
English
Select a room directory
27/230
Key English Basque State
encryption_information_blocked Blacklisted Blokeatuta
encryption_information_unknown_device unknown session saio ezezaguna
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip ezezaguna
encryption_information_none none bat ere ez
encryption_information_verify Verify Egiaztatu
encryption_information_unverify Unverify Kendu egiaztaketa
encryption_information_block Blacklist Blokeatu
encryption_information_unblock Unblacklist Desblokeatu
encryption_information_verify_device Verify session Egiaztatu saioa
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Saio hau fidagarria dela egiaztatzeko, kontaktatu bere jabea beste medio bat erabiliz (adib. aurrez aurre edo telefonoz deituz) eta galdetu beraien saio honetarako erabiltzaile-ezarpenetan ikusten duen gakoa hemen beheko bera den:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Bat badator, sakatu beheko egiaztatu botoia. Ez badator bat, beste inor saioa atzematen dago eta zerrenda beltzean sartu beharko zenuke. Etorkizunean egiaztaketa metodoa hobetuko da.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Gakoak bat datozela egiaztatu dut
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riotek orain muturretik muturrerako zifratzea onartzen du baina berriro hasi behar duzu saioa hau gaitzeko. Orain egin dezakezu edo gero aplikazioaren ezarpenetatik.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Gelan saio ezezagunak daude
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Gela honetan egiaztatu gabeko saio ezezagunak daude.
Ezin da bermatu saioak benetan dioten jabeenak direla.
Jarraitu aurretik saio bakoitzeko egiaztaketa prozesua jarraitzea aholkatzen dugu, baina nahiago baduzu egiaztatu gabe birbidali dezakezu mezua.

Saio ezezagunak:
select_room_directory Select a room directory Hautatu gela direktorio bat
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded Zerbitzaria ez dago eskuragarri edo gainezka egin du
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Idatzi hasiera zerbitzari bat honen gela publikoak zerrendatzeko
directory_server_placeholder Homeserver URL Hasiera zerbitzariaren URLa
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server %s zerbitzariko gela guztiak
directory_server_native_rooms All native %s rooms %s gela natibo guztiak
lock_screen_hint Type here… Idatzi hemen…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message Irakurri gabeko jakinaraziko mezu bat
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message Irakurri gabeko jakinaraziko mezu bat
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room Gela 1
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s: mezu 1
notification_compat_summary_title %d notification jakinarazpen %d
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s : %2$s
notification_unknown_new_event New Event Gertaera berria
notification_unknown_room_name Room Gela
notification_new_messages New Messages Mezu berriak
Key English Basque State
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Ongi egiaztatu duzu saio hau.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Kide honekin partekatutako mezu seguruak muturretik muturrera zifratuta daude eta ezin ditu beste inork irakurri.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Ez da ezer agertzen? Bezero guztiek ez dute onartzen egiaztaketa interaktiboa oraindik. Erabili egiaztaketa metodo zaharra.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Hasi egiaztaketa
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Egiaztatu testu kate labur bat alderatuz.
sas_view_request_action View request Ikusi eskaria
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Kideak baieztatu bitartean zain…
save Save Gorde
search Search Bilatu
search_hint Search Bilatu
search_members_hint Filter room members Iragazi gelako kideak
search_no_results No results Emaitzarik ez
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Egiaztatu zure burua eta besteak txatak seguru mantentzeko
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Riot bertsio zaharrek segurtasun akats bat zuten eta zure identitate zerbitzariak (%1$s) zure kontua atzitu zezakeen. %2$s fidagarritzat jotzen baduzu hau ezikusi dezakezu, bestela maiatu saioa eta hasi berriro.

Xehetasun gehiago hemen:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by Hauek ikusia
select_room_directory Select a room directory Hautatu gela direktorio bat
send Send Bidali
send_anyway Send Anyway Bidali hala ere
send_a_sticker Sticker
send_attachment Send attachment Bidali eranskina
send_bug_report Report bug Eman akats baten berri
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Telefonoa amorruz astintzen zabiltzala dirudi. Arazte-txostena ireki nahi duzu?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Aurrekoan aplikazioa kraskatu da. Kraskatze-txostena ireki nahi duzu?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Azaldu akatsa. Zer egin duzu? Zer espero zenuen? Zer gertatu da benetan?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Ahal dela idatzi deskripzioa ingelesez.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Huts egin du arazte-txostenaren bidalketak (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Bidali kraskatze egunkariak
send_bug_report_include_logs Send logs Bidali egunkariak
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Bidali pantaila-argazkia
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Akatsak aztertzeari begira, bezero honen egunkariak arazte-txosten honekin batera bidaliko dira. Arazte-txosten hau, egunkariak eta pantaila-argazkia barne, ez dira publikoki ikusgai egongo. Goiko testua besterik ez baduzu bidali nahi, desmarkatu:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
select_room_directory
Source string comment
directory activity
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 802