The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

a11y_qr_code_for_verification
English
QR code
8/100
Key English Basque State
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Beste erabiltzaile batzuk ez fidagarritzat jo lezakete
complete_security Complete Security Bete segurtasuna
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Erabili aurreko saio bat saio hau egiaztatzeko, mezu zifratuetara sarbidea emanez.
verification_profile_verify Verify Egiaztatu
verification_profile_verified Verified Egiaztatuta
verification_profile_warning Warning Abisua
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Ezin izan dira saioak jaso
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Saioak
trusted Trusted Fidagarria
not_trusted Not Trusted Ez fidagarria
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Saio hau fidagarritzat jotzen da mezu seguruetarako %1$s (%2$s)(e)k egiaztatu duelako:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) erabiltzaileak saio berria hasi du:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Erabiltzaile honek saio hau fidagarritzat jo arte, hara eta handik bidalitako mezuak abisu batekin markatuko dira. Bestela, eskuz egiaztatu dezakezu.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Hasieratu zeharkako sinatzea
reset_cross_signing Reset Keys Berrezarri gakoak
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kodea
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? Ia bukatu duzu! %s-ek ezkutu bera erakusten du?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Bai
qr_code_scanned_by_other_no No Ez
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Zerbitzariarekin konexioa galdu da
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Hegaldi modua ezarrita dago
settings_dev_tools Dev Tools Garapen tresnak
settings_account_data Account Data Kontuaren datuak
poll_info %d vote boto %d
poll_info_final %d vote - Final results boto %d - Azken emaitza
poll_item_selected_aria Selected Option Hautatutako aukera
command_description_poll Creates a simple poll Inkesta sinplea sortzen du
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Erabili berreskuratze metodo bat
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ezin baduzu badagoen saio bat erabili
new_signin New Sign In Saio berria
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Ezin izan da sekreturik aurkitu biltegian
Key English Basque State
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Itxi gakoen babes-kopiaren banda
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Sortu elkarrizketa zuzen berria
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Itxi gela sortzeko menua…
a11y_create_menu_open Open the create room menu Ireki gela sortzeko menua
a11y_create_room Create a new room Sortu gela berria
a11y_hide_password Hide password Ezkutatu pasahitza
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Jauzi behera
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Ireki nabigazio-tiradera
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kodea
a11y_show_password Show password Erakutsi pasahitza
a13n_qr_code_description QR code image QR kodearen irudia
abort Abort Abortatu
accept Accept Onartu
account_additional_info Additional info: %s Informazio gehigarria: %s
account_email_already_used_error This email address is already in use. E-mail helbide hau erabilita dago jada.
account_email_error An error occurred while verifying your email address. Errore bat gertatu da zure e-mail kontua egiaztatzean.
account_email_not_found_error This email address was not found. Ez da e-mail helbide hau aurkitu.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Ezin izan da e-mail helbidea egiaztatu. Irakurrri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Irakurri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.
account_email_validation_title Verification Pending Egiaztaketa egiteke
account_password Account Password Kontuaren pasahitza
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Telefono zenbaki hau erabilita dago jada.
account_phone_number_error An error occurred while verifying your phone number. Errore bat gertatu da zure telefono zenbakia egiaztatzean.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_qr_code_for_verification
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1570