The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_enable_all_notif
English
Enable notifications for this account
37/370
Key English Basque State
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions Desaktibatu murrizketak
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Bateria optimizazioa
settings_troubleshoot_test_battery_success Riot is not affected by Battery Optimization. Bateria optimizazioak ez du eraginik Riot-engan.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Erabiltzaile batek gailu bat deskonektatuta eta erabili gabe uzten badu denbora batez, pantaila itzalita duela, gailua kuluxka moduan sartzen da. Honek aplikazioak sarera konektatzea eragozten du eta beraien lanak atzeratzen ditu, baita ohiko alarmak.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Ezikusi optimizazioa
settings_notification_privacy_normal Normal Arrunta
settings_notification_privacy_reduced Reduced privacy Pribatutasun murriztua
settings_notification_privacy_need_permission The app needs permission to run in the background Aplikazioak bigarren planoan aritzeko baimenak behar ditu
settings_notification_privacy_no_background_sync The apps does <b>not</b> need to connect to the HomeServer in the background, it should reduce battery usage Aplikazioak <b>ez</b> du hasiera-zerbitzarira bigarren planoan konektatzeko beharrik, bateria aurreztu beharko litzateke
settings_notification_privacy_fcm • Notifications are sent via Firebase Cloud Messaging • Jakinarazpenak Firebase Cloud Messaging bidez bidaltzen dira
settings_notification_privacy_metadata • Notifications only contain meta data • Jakinarazpenek meta-datuak besterik ez dituzte
settings_notification_privacy_secure_message_content • Message content of the notification is <b>located securely direct from the Matrix homeserver</b> • Jakinarazpen mezuaren edukia <b>Matrix hasiera-zerbitzarian gorde da seguru</b>
settings_notification_privacy_nosecure_message_content • Notifications contain <b>meta and message data</b> • Jakinarazpenek <b>mezuen datuak eta metadatuak dituzte</b>
settings_notification_privacy_message_content_not_shown • Notifications will <b>not show message content</b> • Jakinarazpenek <b>ez dute mezuaren edukia erakutsiko</b>
settings_notification_ringtone Notification sound Jakinarazpen-soinua
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Gaitu jakinarazpenak kontu honetarako
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Gaitu jakinarazpenak saio honetan
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Piztu pantaila 3 segundoz
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Konfiguratu jakinarazpen zaratatsuak
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Konfiguratu deien jakinarazpenak
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Konfiguratu jakinarazpen isilak
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Hautatu LED-aren kolorea, bibrazioa, soinua…
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Nire pantaila-izena duten mezuak
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Nire erabiltzaile izena duten mezuak
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Biren arteko txatetako mezuak
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Talde txatetako mezuak
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Gela batera gonbidatzen nautenean
settings_call_invitations Call invitations Dei gonbidapenak
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot bot batek bidalitako mezuak
settings_background_sync Background synchronization Bigarren planoko sinkronizazioa
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode (Experimental) Bigarren planoko sinkronizazio modua (Esperimentala)
Key English Basque State
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Orain e-mail helbideak edo telefono zenbakiak partekatzen dituzu %1$s zerbitzarian. %2$s zerbitzarira konektatu beharko zara partekatzeari uzteko.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses E-mail helbide aurkigarria
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Sartu identitate-zerbitzari URLa
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Orain %1$s erabiltzen ari zara ezagunak aurkitzeko eta ezagunek zu aurkitzeko.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Orain ez duzu identitate-zerbitzaririk erabiltzen. Kontaktuak aurkitzeko eta aurkigarria izateko, gehitu bat azpian.
settings_discovery_mail_pending Pending Egiteke
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Kudeatu aurkitzeko ezarpenak.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Telefono zenbaki aurkigarriak
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Aurkitze aukerak behin e-mail bat gehitu duzunean agertuko dira.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Aurkitze aukerak behin telefono zenbaki bat gehitu duzunean agertuko dira.
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Hautatu duzun identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik. Jarraitu soilik zerbitzuaren jabea fidagarritzat jotzen baduzu
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Sartu identitate-zerbitzariaren URL-a
settings_display_name Display Name Pantaila-izena
settings_email_address Email E-mail
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Gaitu jakinarazpenak kontu honetarako
settings_enable_background_sync Enable background sync Gaitu bigarren planoko sinkronizazioa
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Gaitu jakinarazpenak saio honetan
settings_expert Expert Aditua
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Ez dago informazio kriptografikorik eskuragarri
settings_fail_to_update_password Failed to update password Huts egin du pasahitza eguneratzean
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Pasahitza baliogabea da
settings_flair Flair Ikurra
settings_general_title General Orokorra
settings_home_display Home display Hasiera pantaila
settings_home_server Home Server Hasiera zerbitzaria
settings_identity_server Identity Server Identitate zerbitzaria
settings_ignored_users Ignored users Ezikusitako erabiltzaileak
settings_info_area_show Show the info area Erakutsi informazio-area
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL-en aurrebista
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_enable_all_notif
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 544