The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

command_description_rainbow_emote
English
Sends the given emote colored as a rainbow
54/420
Key English Basque State
room_member_power_level_invites Invites Gonbidapenak
room_member_power_level_users Users Erabiltzaileak
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s %1$s gelako administratzailea
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s %1$s gelako moderatzailea
room_member_power_level_default_in Default in %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Pertsonalizatua (%1$d) %2$s gelan
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Saltatu irakurragirira
rendering_event_error_type_of_event_not_handled RiotX does not handle events of type '%1$s' RiotX aplikazioak ez ditu '%1$s' motako gertaerak kudeatzen
rendering_event_error_type_of_message_not_handled RiotX does not handle message of type '%1$s' RiotX aplikazioak ez ditu '%1$s' motako mezuak kudeatzen
rendering_event_error_exception RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' RiotX aplikazioak arazo bat izan du '%1$s' id-a duen edukia erakusteko
unignore Unignore Utzi ezikusteari
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Saio honek ezin du egiaztaketa hau beste saioekin partekatu.
Egiaztaketa lokalki gordeko da eta aplikazioaren etorkizuneko bertsio batekin partekatuko da.
room_list_sharing_header_recent_rooms Recent rooms Azken gelak
room_list_sharing_header_other_rooms Other rooms Beste gelak
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Emandako mezua ortzadarraren koloreekin bidaltzen du
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Emandako emote-a ortzadarraren koloreekin bidaltzen du
settings_category_timeline Timeline Denbora-lerroa
settings_category_composer Message editor Mezu-editorea
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Gaitu muturretik-muturrera zifratzea
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Behin gaituta, zifratzea ezin da desgaitu.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Gaitu zifratzea?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Behin aktibatuta, ezin zaio gelari zifratzea kendu. Zerbitzariak ezin ditu zifratutako gela batetara bidalitako mezuak ikusi, gelako partaideek besterik ezin dituzte ikusi. Zifratzea aktibatzeak bot eta zubi batzuk ongi ez funtzionatzea ekarri dezake.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Gaitu zifratzea
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Segurtasun gehiagorako, egiaztatu %s aldi-bakarrerako kode bat egiaztatuz.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Ziurtatzeko, egin hau aurrez aurre edo komunikabide seguru baten bidez.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Konparatu emojiak, ordena berean agertzen direla ziurtatuz.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Konparatu kodea bestearen pantailan agertutakoarekin.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Erabiltzaile honekin partekatutako mezuak muturretik-muturrera zifratuta daude eta ezin ditu beste inork irakurri.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Zure saio berria orain egiaztatuta dago. Zure mezu zifratuetara sarbidea du, eta beste erabiltzaileek fidagarri gisa ikusiko dute.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Zeharkako sinadura
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Zeharkako sinadura gaituta dago.
Gako pribatuak gailuan.
Key English Basque State
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Matrix aplikazioen kudeaketa konpontzeko
command_description_deop_user Deops user with given id Id zehatz bat duen erabiltzaileari maila jaisten dio
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Uneko irteerako talde saioa zifratutako gela batean baztertzera behartzen du
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Zifratutako gelatan onartzen da soilik
command_description_emote Displays action Ekintza bistaratzen du
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Id zehatz bat duen erabiltzailea oraingo gelara gonbidatzen du
command_description_join_room Joins room with given alias Gelara elkartzen da emandako ezizenarekin
command_description_kick_user Kicks user with given id Id zehatz bat duen erabiltzailea kanporatzen du
command_description_markdown On/Off markdown Markdown bai/ez
command_description_nick Changes your display nickname Zure pantaila-izena aldatzen du
command_description_op_user Define the power level of a user Zehaztu erabiltzaile baten botere maila
command_description_part_room Leave room Atera gelatik
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Mezua test arrunt gisa bidaltzen du, markdown den aztertu gabe
command_description_poll Creates a simple poll Inkesta sinplea sortzen du
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Emandako mezua ortzadarraren koloreekin bidaltzen du
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Emandako emote-a ortzadarraren koloreekin bidaltzen du
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Jarri ¯\_(ツ)_/¯ testu-soileko mezuaren aurretik
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Emandako mezua izorraki gisa bidaltzen du
command_description_topic Set the room topic Ezarri gelaren mintzagaia
command_description_unban_user Unbans user with given id Kendu debekua id zehatz bat duen erabiltzaileari
command_description_verify Request to verify the given userID Eskatu emandako erabiltzaile IDa egiaztatzea
command_error Command error Komandoaren errorea
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. "%s" komandoak parametro gehiago behar ditu, edo parametroren bat okerra da.
community_id Community Id Komunitatearen IDa
community_id_hint example adibidea
community_name Community name Komunitatearen izena
community_name_hint Example Adibidea
complete_security Complete Security Bete segurtasuna
compression_options Send as Bidali honela
compression_opt_list_choose Choose Hautatu

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_rainbow_emote
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1527