The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

send_files_in
English
Send into
5/100
Key English Estonian State
no_group_placeholder No groups Gruppe ei leidu
send_bug_report_include_logs Send logs Saada logikirjed
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Saada kokkujooksmise logikirjed
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Saada ekraanipilt
send_bug_report Report bug Teata veast
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Palun kirjelda viga. Mida sa tegid? Mida sa eeldasid, et juhtub? Mis tegelikult juhtus?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Kui võimalik, siis palun koosta kirjeldus inglise keeles.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Kirjelda siin tekkinud probleemi
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Vigade põhjuse leidmiseks sadetakse koos veakirjeldusega ka selle seadme logikirjed. See veakirjeldus, sealhulgas logikirjed ja ekraanipilt, ei saa olema avalikult leitav. Kui sa siiski soovid saata vaid ülalpool näidatud teksti, siis palun eemalda järgnev valik:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Ma märkan, et pahameelega raputad oma telefoni. Kas sa tahaksid saata veateate?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? See rakendus jooksis viimati kokku. Kas sa tahaksid saata selle kohta veateate?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Veateate saatmiseks raputa väga kõvasti
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Veateate saatmine õnnestus
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Veateate saatmine ei õnnestunud (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Saatmise kulg (%s%%)
send_files_in Send into Saada
read_receipt Read Loetud
join_room Join Room Liitu jututoaga
username Username Kasutajanimi
create_account Create Account Loo konto
login Log in Logi sisse
logout Sign out Logi välja
hs_url Home Server URL Koduserveri aadress
identity_url Identity Server URL Isikutuvastusserveri aadress
search Search Otsi
start_new_chat Start New Chat Alusta uut vestlust
start_voice_call Start Voice Call Algata häälkõne
start_video_call Start Video Call Algata videokõne
option_send_voice Send voice Edasta häält
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Kas oled kindel, et soovid alustada vestlust kasutajaga %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Kas oled kindel, et soovid algatada häälkõnet?
Key English Estonian State
send_attachment Send attachment
send_bug_report Report bug Teata veast
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Ma märkan, et pahameelega raputad oma telefoni. Kas sa tahaksid saata veateate?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? See rakendus jooksis viimati kokku. Kas sa tahaksid saata selle kohta veateate?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Palun kirjelda viga. Mida sa tegid? Mida sa eeldasid, et juhtub? Mis tegelikult juhtus?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Kui võimalik, siis palun koosta kirjeldus inglise keeles.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Veateate saatmine ei õnnestunud (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Saada kokkujooksmise logikirjed
send_bug_report_include_logs Send logs Saada logikirjed
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Saada ekraanipilt
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Vigade põhjuse leidmiseks sadetakse koos veakirjeldusega ka selle seadme logikirjed. See veakirjeldus, sealhulgas logikirjed ja ekraanipilt, ei saa olema avalikult leitav. Kui sa siiski soovid saata vaid ülalpool näidatud teksti, siis palun eemalda järgnev valik:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Kirjelda siin tekkinud probleemi
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Saatmise kulg (%s%%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Veateate saatmiseks raputa väga kõvasti
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Veateate saatmine õnnestus
send_files_in Send into Saada
send_file_step_encrypting_file Encrypting file…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail…
send_file_step_idle Waiting…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s)
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s)
send_images_with_original_size Send image with the original size
send_suggestion Make a suggestion
send_suggestion_content Please write your suggestion below.
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent
send_you_invite Sent you an invitation
sent_a_file File
sent_an_audio_file Audio

Loading…

Send into
Saada
4 years ago
Browse all component changes
User avatar Keiro

Source string comment

I'd suggest adding a : (colon) at the end of the string, it would make it look better and more obvious

4 years ago

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_files_in
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-et/strings.xml, string 145