The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

a11y_create_menu_open
English
Open the create room menu
33/250
Key English Spanish State
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Entra en un nuevo servidor de identidad
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server No se ha podido conectar al servidor de identidad
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Porfavor entra la url del servidor de identidad
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services El servidor de identidad no tiene términos de servicio
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service El servidor de identidad que has escojido no tiene términos de servicio. Solo continúa si confias en el propietario del servicio
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Un mensaje de texto ha sido enviado a %s. Porfavor escribe el código de verificación que contiene.
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Actualmente estás compartiendo direcciones de correo electrónico o números de teléfono en el servidor de identidad %1$s. Necesitarás reconectarte a %2$s para dejar de compartirlos.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Acepte los términos de servicio del servidor de identidad (%s) para permitir que sea descubierto por correo electrónico o número de teléfono.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Habilitar registros extensos.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Los logs extensivos ayudarán a los desarrolladores proporcionando más información cuando envíes un "RageShake" (Sacudir el dispositivo). Incluso cuando esto está habilitado, la aplicación no registra el contenido de los mensajes ni ningún otro dato privado.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Por favor, vuelva a intentarlo una vez que haya aceptado los términos y condiciones de su servidor.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Parece que el servidor está tardando demasiado en responder, esto puede ser causado por una mala conectividad o un error con el servidor. Por favor, inténtelo de nuevo en un rato.
send_attachment Send attachment Enviar el archivo adjunto
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Abrir el cajón de navegación
a11y_create_menu_open Open the create room menu Abrir el menú de creación de sala
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Cerrar el menú de creación de sala…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Crear una nueva conversación directa
a11y_create_room Create a new room Crear una nueva sala
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Cerrar el banner de copia de seguridad de las llaves
a11y_show_password Show password Mostrar contraseña
a11y_hide_password Hide password Esconder contraseña
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Saltar al final
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d others read Leído por %1$s, %2$s, %3$d y otros
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read Leído por %1$s, %2$s y %3$s
two_users_read %1$s and %2$s read Leído por %1$s y %2$s
one_user_read %s read Leído por %s
fallback_users_read 1 user read Leído por 1 usuario
error_file_too_big The file '%1$s' (%2$s) is too large to upload. The limit is %3$s. El archivo '%1$s' (%2$s) es demasiado grande para ser subido. El límite es %3$s.
error_attachment An error occurred while retrieving the attachment. Ha ocurrido un error recuperando el archivo adjunto.
attachment_type_file File Archivo
Key English Spanish State
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Cerrar el banner de copia de seguridad de las llaves
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Crear una nueva conversación directa
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Cerrar el menú de creación de sala…
a11y_create_menu_open Open the create room menu Abrir el menú de creación de sala
a11y_create_room Create a new room Crear una nueva sala
a11y_hide_password Hide password Esconder contraseña
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Saltar al final
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Abrir el cajón de navegación
a11y_qr_code_for_verification QR code
a11y_show_password Show password Mostrar contraseña
a13n_qr_code_description QR code image
abort Abort Cancelar
accept Accept Aceptar
account_additional_info Additional info: %s Información adicional: %s
account_email_already_used_error This email address is already in use. Esta dirección de correo electrónico ya está en uso.
account_email_error An error occurred while verifying your email address. Ha ocurrido un error mientras se verificaba tu dirección de correo electrónico.
account_email_not_found_error This email address was not found. No se encontró esta dirección de correo electrónico.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. No es posible verificar la dirección de correo electrónico. Por favor, consulta tu correo electrónico y haz clic en el enlace que contiene. Una vez hecho esto, haz clic en continuar.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_create_menu_open
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1266