The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_filtering_footer_create_new_direct_message
English
Send a new direct message
31/250
Key English Spanish State
send_file_step_idle Waiting… Esperando…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Cifrando la miniatura…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Enviando miniatura (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Cifrando el archivo…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Enviando el archivo (%1$s / %2$s)
downloading_file Downloading file %1$s… Descargando archivo %1$s…
downloaded_file File %1$s has been downloaded! ¡El archivo %1$s ha sido descargado!
edited_suffix (edited) (editado)
riotx_no_registration_notice %1$s to create an account. %1$s para crear una cuenta.
riotx_no_registration_notice_colored_part Use the old app Usar la app antigua
message_edits Message Edits Modificación de mensajes
no_message_edits_found No edits found No se han encontrado modificaciones
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrar conversaciones…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? ¿No encuentras lo que buscas?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crear una nueva sala
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Enviar un nuevo mensaje directo
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Ver el directorio de la sala
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nombre o ID (#ejemplo:servidor.org)
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Habilitar "desplazar para contestar" en la línea de tiempo
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Enlace copiado al portapapeles
add_by_matrix_id Add by matrix ID Agregar por ID de matrix
creating_direct_room Creating room… Creando sala…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. No se ha encontrado ningún resultado, utiliza "Agregar usando ID de matrix" para buscar en el servidor.
direct_room_start_search Start typing to get results Empieza a escribir para ver resultados
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… Filtrar por usuario o ID…
joining_room Joining room… Entrando en la sala…
message_view_edit_history View Edit History Ver historial de modificaciones
terms_of_service Terms of Service Términos de Servicio
review_terms Review Terms Revisar Términos
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ser descubierta por otros
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Utiliza Bots, puentes, widgets y packs de stickers
Key English Spanish State
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Eliminar mensajes no enviados
room_details_files Files Archivos
room_details_people People Personas
room_details_people_invited_group_name INVITED INVITADOS
room_details_people_present_group_name JOINED SE UNIERON
room_details_selected 1 selected 1 seleccionado
room_details_settings Settings Ajustes
room_details_title Room Details Detalles de Sala
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nombre o ID (#ejemplo:servidor.org)
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room No tienes permiso para publicar en esta sala
room_event_action_cancel_download Cancel Download Cancelar Descarga
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Cancelar Subida
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
¿Quieres ocultar todos los mensajes de este usuario? Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de tiempo.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motivo para reportar este contenido
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrar conversaciones…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Enviar un nuevo mensaje directo
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crear una nueva sala
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Ver el directorio de la sala
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? ¿No encuentras lo que buscas?
room_header_active_members_count 1 active members 1 miembro activo
room_info_room_name Room name Nombre de la sala
room_info_room_topic Room topic Tema de la sala
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s: Ahora la sala solo es accesible por invitación.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ha hecho la sala pública para cualquier persona con el link.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link.
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Ir al primer mensaje no leído.
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages No tienes más mensajes sin leer
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! !Estás al día!
room_list_catchup_welcome_body Catch up on unread messages here Entérese aquí de los mensajes sin leer

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_filtering_footer_create_new_direct_message
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1220