The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

decline
English
Decline
8/100
Key English Spanish State
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room Necesitas permiso para invitar a iniciar una conferencia en esta sala
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call No se puede iniciar la llamada
device_information Session information Información de la sesión
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms No se admiten llamadas de conferencia en salas cifradas
call_anyway Call Anyway llamar de cada manera
send_anyway Send Anyway Enviar de Todos Modos
or or o
invite Invite Invitar
offline Offline Desconectado
accept Accept Aceptar
skip Skip Saltar
done Done Hecho
abort Abort Cancelar
ignore Ignore Ignorar
review Review Revisar
decline Decline Declinar
action_exit Exit Salir
actions Actions Acciones
action_sign_out Sign out Cerrar sesión
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? ¿Estás seguro que quieres cerrar la sesión?
action_voice_call Voice Call Llamada de Voz
action_video_call Video Call Llamada de Vídeo
action_global_search Global search Búsqueda global
action_mark_all_as_read Mark all as read Marcar todos como leídos
action_historical Historical Histórico
action_quick_reply Quick reply Respuesta rápida
action_mark_room_read Mark as read Marcar como leído
action_open Open Abrir
action_close Close Cerrar
copied_to_clipboard Copied to clipboard Copiado al portapapeles
disable Disable Deshabilitar
Key English Spanish State
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Cualquiera puede unirse a esta sala
create_room_public_title Public Público
create_room_title New Room Nueva sala
creating_direct_room Creating room… Creando sala…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login
crosssigning_verify_this_session Verify this login
dark_theme Dark Theme Tema Oscuro
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Esto hará que tu cuenta quede permanentemente inutilizable. No podrás iniciar sesión, y nadie podrá volver a registrar la misma ID de usuario. Esto hará que tu cuenta salga de todas las salas en las cuales participa, y eliminará los datos de tu cuenta de tu servidor de identidad. <b>Esta acción es irreversible</b>. Desactivar tu cuenta <b>no hace que por defecto olvidemos los mensajes que has enviado</b>. Si quieres que olvidemos tus mensajes, por favor marca la casilla a continuación. La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Que olvidemos tus mensajes implica que los mensajes que hayas enviado no se compartirán con ningún usuario nuevo o no registrado, pero aquellos usuarios registrados que ya tengan acceso a estos mensajes seguirán teniendo acceso a su copia.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Por favor, olvida todos los mensajes enviados al desactivar mi cuenta (Advertencia: esto provocará que los usuarios futuros vean conversaciones incompletas)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Para continuar, ingresa tu contraseña por favor:
deactivate_account_submit Deactivate Account Desactivar Cuenta
deactivate_account_title Deactivate Account Desactivar Cuenta
decline Decline Declinar
delete Delete Eliminar
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
device_information Session information Información de la sesión
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Un nombre de sesión público es visible por las personas con quién te comunicas
devices_current_device Current session
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Esta operación requiere autenticación adicional. Para continuar, ingresa tu contraseña por favor.
devices_delete_dialog_title Authentication Autenticación
devices_delete_pswd Password: Contraseña:
devices_delete_submit_button_label Submit Enviar
devices_details_device_name Update Public Name Actualizar Nombre Público
devices_details_dialog_title Session information Detalles de la sesión
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
decline
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 83