The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

first will be replaced by recovery_passphrase, second will be replaced by recovery_key
enter_secret_storage_passphrase_or_key
English
Use your %1$s or use your %2$s to continue.
0/430
Key English Spanish State
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect.
media_file_added_to_gallery Media file added to the Gallery
error_adding_media_file_to_gallery Could not add media file to the Gallery
change_password_summary Set a new account password…
use_other_session_content_description Use the latest Riot on your other devices, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX for Android, or another cross-signing capable Matrix client
riot_desktop_web Riot Web
Riot Desktop
riot_ios_android Riot iOS
Riot X for Android
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client
use_latest_riot Use the latest Riot on your other devices:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue.
use_recovery_key Use Recovery Key
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard
keys_backup_recovery_key_error_decrypt Backup could not be decrypted with this Recovery Key: please verify that you entered the correct Recovery Key.
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
unencrypted Unencrypted
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device
review_logins Review where you’re logged in
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.
mark_as_verified Mark as Trusted
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username.
Key English Spanish State
encryption_information_verify_device Verify session Verificar sesión
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Para verificar que esta sesión es confiable, por favor contacta a su dueño por algún otro medio (ej. cara a cara o por teléfono) y pregúntale si la clave que ve en sus Ajustes de Usuario para esta sesión coincide con la clave a continuación:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si coincide, presione el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien está interceptando esta sesión y probablemente debería prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Verifico que las claves coinciden
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Recuperación de mensajes cifrados
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nunca enviar mensajes cifrados a sesiones sin verificar desde esta sesión.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cifrar solo a sesiones verificadas
encryption_not_enabled Encryption not enabled
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gestionar copia de seguridad clave
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported
enter_account_password Enter your %s to continue.
enter_backup_passphrase Enter %s
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue.
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device
error_adding_media_file_to_gallery Could not add media file to the Gallery
error_attachment An error occurred while retrieving the attachment. Ha ocurrido un error recuperando el archivo adjunto.
error_empty_field_choose_password Please choose a password.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Por favor introduzca un nombre de usuario.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Ingresa tu contraseña por favor.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys
error_file_too_big The file '%1$s' (%2$s) is too large to upload. The limit is %3$s. El archivo '%1$s' (%2$s) es demasiado grande para ser subido. El límite es %3$s.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data No se han podido compartir los datos
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Lo sentimos, las llamadas grupales con Jitsi no se pueden mantener en dispositivos antiguos (dispositivos con Android inferior a 5.0)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Tu servidor doméstico aún no admite la carga diferida de los miembros de la sala. Prueba más tarde.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Parece que el servidor está tardando demasiado en responder, esto puede ser causado por una mala conectividad o un error con el servidor. Por favor, inténtelo de nuevo en un rato.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
enter_secret_storage_passphrase_or_key
Source string comment
first will be replaced by recovery_passphrase, second will be replaced by recovery_key
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1697