The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_rageshake
English
Rageshake
12/100
Key English German State
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Persönliche Daten löschen
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Warnung: Persönliche Daten (einschließlich Verschlüsselungsschlüssel) werden weiterhin auf diesem Gerät gespeichert.

Deaktiviere diese Option, wenn dieses Gerät nicht mehr verwenden wird oder sich bei einem anderen Konto angemeldet werden soll.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Alle Daten löschen
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Daten löschen
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Alle aktuell auf diesem Gerät gespeicherten Daten löschen?
Melde dich erneut an, um auf deine Kontodaten und Nachrichten zuzugreifen.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Du verlierst den Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten, außer, du meldest dich an, um den Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data Daten löschen
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by RiotX.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Die aktuelle Sitzung gehört dem/der Benutzer!n%1$s. Die angegebenen Anmeldeinformationen sind von Benutzer!n %2$s. Dies wird nicht von RiotX unterstützt.
Bitte zuerst die Daten löschen und dann erneut anmelden.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed matrix.to-Link fehlerhaft
bug_report_error_too_short The description is too short Die Beschreibung ist zu kurz
notification_initial_sync Initial Sync… Initiale Synchronisierung…
settings_show_devices_list See all my sessions Alle meine Sitzungen anzeigen
settings_advanced_settings Advanced settings Erweiterte Einstellungen
settings_developer_mode Developer mode Entwicklungsmodus
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Der Entwicklungsmodus aktiviert versteckte Funktionen und kann die Anwendung weniger stabil machen. Nur für Entwickler!nnen!
settings_rageshake Rageshake Wutschütteln
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Erkennungsschwelle
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Schüttel dein Telefon, um die Erkennungsschwelle zu testen
rageshake_detected Shake detected! Schütteln erkannt!
settings Settings Einstellungen
devices_current_device Current session Aktuelle Sitzung
devices_other_devices Other sessions Andere Sitzungen
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Zeigt nur die ersten Ergebnisse, gib mehr Buchstaben ein…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Ausfallsicher
settings_developer_mode_fail_fast_summary RiotX may crash more often when an unexpected error occurs RiotX kann häufiger abstürzen, wenn ein unerwarteter Fehler auftritt
command_description_verify Request to verify the given userID Überprüfe die angegebenen Benutzer-ID
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Stellt einer Klartextnachricht ¯\_(ツ)_/¯ voran
create_room_encryption_title Enable encryption Aktiviere Verschlüsselung
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung nicht deaktiviert werden.
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Deine E-Mail-Domain ist nicht berechtigt, sich auf diesem Server zu registrieren
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Nicht vertrauenswürdige Anmeldung
Key English German State
settings_phone_number_label Phone number Mobilfunknummer
settings_phone_number_verification Phone verification Telefonische Verifizierung
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number Fehler beim Verifizieren der Telefonnummer
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code Hier Aktivierungsccode eintragen
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Wir haben dir einen Aktivierungscode per SMS gesendet. Bitte trage diesen Code hier ein.
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen anheften
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Räume mit ungelesenen Nachrichten anheften
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Auslöseton abspielen
settings_preferences Preferences Einstellungen
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Zeige Medien vor dem Senden
settings_privacy_policy Privacy policy Datenschutzerklärung
settings_profile_picture Profile Picture Profilbild
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Keine registrierten Push-Gateways
settings_push_rules Push Rules Push-Regeln
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Keine Push-Regeln definiert
settings_rageshake Rageshake Wutschütteln
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Erkennungsschwelle
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Schüttel dein Telefon, um die Erkennungsschwelle zu testen
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDK Version
settings_second second Sekunde
settings_seconds seconds Sekunden
settings_security_and_privacy Security & Privacy Sicherheit & Privatsphäre
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Das Aktivieren dieser Einstellung setzt das FLAG_SECURE in allen Aktivitäten. Starte die Anwendung neu, damit die Änderung wirksam wird.
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Verhindere Screenshots innerhalb der Anwendung
settings_select_country Choose a country Wähle ein Land
settings_select_language Choose language Wähle Sprache
settings_send_markdown Markdown formatting Markdown-Formatierung
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Formatiere Nachrichten mittels Markdown-Syntax, bevor sie gesendet werden. Dies erlaubt erweiterte Formatierungen, etwa Sternchen (*) um kursiven Text anzuzeigen.
settings_send_message_with_enter Send message with enter Schicke Nachricht mit Eingabetaste
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Eingabetaste der Bildschirmtastatur schickt die Nachricht ab, statt einen Zeilenumbruch zu erzeugen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_rageshake
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1447