The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

qr_code_scanned_verif_waiting
English
Waiting for %s
13/150
Key English German State
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Deine %2$s & %1$s sind nun eingerichtet.

Bewahre sie sicher auf! Du wirst sie benötigen, um verschlüsselte Nachrichten und sichere Informationen freizuschalten, wenn du alle deine aktive Sitzungen verlierst.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Druck es aus und speichere es an einem sicheren Ort
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Speichere ihn auf einem USB-Stick oder auf einem Sicherungslaufwerk
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopier es in deinen persönlichen Cloud-Speicher
auth_flow_not_supported You cannot do that from mobile Dies kann nicht von einem mobilen Gerät erfolgen
bootstrap_skip_text Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.

If you don’t want to set a Message Password, generate a Message Key instead.
Das setzen eines Wiederherstellungspassworts ermöglicht das sichern & entsperren von verschlüsselten Nachrichten und Verifizierungen.

Wenn du kein Nachrichtenpasswort setzen willst, erzeuge stattdessen einen Nachrichtenschlüssel.
bootstrap_skip_text_no_gen_key Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust. Das setzen eines Wiederherstellungspassworts ermöglicht das sichern & entsperren von verschlüsselten Nachrichten und Verifizierungen.
encryption_enabled Encryption enabled Verschlüsselung aktiviert
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt. Erfahre mehr & verifiziere Benutzer in deren Profil.
encryption_not_enabled Encryption not enabled Verschlüsselung ist nicht aktiviert
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Die Verschlüsselung in diesem Raum wird nicht unterstützt
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s hat den Raum erstellt und konfiguriert.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Du hast den Raum erstellt und konfiguriert.
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield? Fast geschafft! Zeigt das andere Gerät das gleiche Schild an?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Fast geschafft! Warte auf Bestätigung…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Warte auf %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Import der Schlüssel fehlgeschlagen
settings_notification_configuration Notifications configuration Benachrichtigungskonfiguration
settings_messages_at_room Messages containing @room @raum enthaltende Nachrichten
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Verschlüsselte Nachrichten in 1:1 Chats
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Verschlüsselte Nachrichten in Gruppenchats
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Wenn Räume verbessert werden
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Fehlerbehebung
settings_notification_advanced_summary_riotx Set notification importance by event Setze die Benachrichtigungswichtigkeit abhängig vom Ereignistyp
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Sendet eine Nachricht als einfachen Text, ohne sie als Markdown zu interpretieren
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Inkorrekter Benutzername und/oder Passwort. Das eingegebene Passwort beginnt oder endet mit Leerzeichen, bitte kontrolliere es.
room_message_placeholder Message… Nachricht…
upgrade_security Encryption upgrade available Verschlüsselungsupgrade verfügbar
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifiziere dich & andere, um eure Chats zu schützen
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Geben Sie zum Fortfahren Ihren %s ein
use_file Use File Datei benutzen
Key English German State
power_level_edit_title Set role Lege Rolle fest
preference_root_help_about Help & About Hilfe & Über
preference_voice_and_video Voice & Video Sprache & Video
preview Preview Vorschau
public_room_nb_users 1 user 1 Benutzer
push_gateway_item_app_display_name app_display_name: App-Anzeigename:
push_gateway_item_app_id app_id: App-ID:
push_gateway_item_device_name session_name: Sitzungsname:
push_gateway_item_format Format: Format:
push_gateway_item_push_key push_key: Push-Key:
push_gateway_item_url Url: Url:
qr_code_scanned_by_other_no No Nein
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? Fast geschaft! Zeigt %s dasselbe Schild an?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Ja
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield? Fast geschafft! Zeigt das andere Gerät das gleiche Schild an?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Warte auf %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Fast geschafft! Warte auf Bestätigung…
quick_reactions Quick Reactions Schnelle Reaktionen
quote Quote Zitieren
rageshake_detected Shake detected! Schütteln erkannt!
reactions Reactions Reaktionen
reactions_agree Agree Zustimmen
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Beginne zu Tippen um eine Reaktion zu finden.
reactions_like Like Mag ich
read_at Read at Gelesen von
read_receipt Read Gelesen
read_receipts_list Read Receipts List Lesebestätigungsliste
reason_colon Reason: %1$s Grund: %1$s
reason_hint Reason Grund
receipt_avatar Receipt avatar Profilbild für Lesebestätigungen
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Waiting for %s…
Warte auf %s...
4 years ago
Waiting for %s…
Warte auf %s...
4 years ago
Waiting for %s…
Warte auf %s...
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
qr_code_scanned_verif_waiting
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1653